| Julie and I went to Paris on our honeymoon, if you need recommendations. | Знаешь, мы с Джули ездили в Париж на медовый месяц, если нужен совет. |
| It even has Grigoriev, who was posted in Paris. | В нём даже Григорьев, который был назначен в Париж. |
| For me, la Belle Époque Paris would have been perfect. | Для меня Париж "Прекрасной Эпохи" был бы идеален. |
| And when you think that in the cold, violent, meaningless universe, that Paris exists, these lights... | И когда ты думаешь что в холодной, агрессивной, бессмысленной вселенной существует Париж, эти огни... |
| It's the greatest, most beautiful era Paris has ever known. | Это величайшая, самая прекрасная эпоха из всех что знал Париж. |
| And then to London, Paris and Rome. | И в Лондон, Париж и Рим. |
| Madrid, Rome, Paris - and we will enjoy ourselves. | Мадрид, Рим, Париж - и мы будем радоваться друг другу. |
| Get the car out of the pond... and take the train back to Paris. | Вытащим машину из пруда... и поедем на поезде обратно в Париж. |
| I don't want to go back to Paris. | Я не хочу ехать в Париж. |
| However Juliette and I can help you leave Paris. | Мы с Жюльеттой могли бы вам помочь покинуть завтра Париж. |
| My wife's moving to Paris and... | Моя жена только что приехала в Париж и... |
| He is a chef called Hassan Kadam, who arrived in Paris just over a year ago. | Шеф-повар по имени Хассан Кадам, который приехал в Париж чуть больше года назад. |
| Never made it to the Paris train. | Так и не уехал в Париж. |
| I'd love to go to Paris. | Я бы с удовольствием съездила в Париж. |
| I think I might be going to Paris this weekend. | Я думаю, что смогу поехать в Париж на выходных. |
| I'm going to Paris for two days. | Я собираюсь поехать в Париж на пару дней. |
| No, you're coming to Paris. | Нет, ты едешь в Париж. |
| I thought you went to Paris. | Я думал, ты улетела в Париж. |
| They returned to Paris and spent all photographic equipment cost. | Они вернулись в Париж и купили нужное фото оборудование. |
| Paris was liberated, but not France. | Освободили Париж, но не Францию. |
| Spotted... one American leaving Paris. | Замечено... один Американец покидает Париж. |
| Let's go back to Paris, wherever you want, right now. | Давай вернёмся в Париж, что угодно, прямо сейчас. |
| As I was coming to Paris, I got Eric's address from Mrs. Lechabre. | Когда я собралась в Париж, взяла у мадам Лешабр адрес салона Эрика. |
| Tell Rosina to call me at the Geneva office or in Paris. | Скажите Розине, чтобы позвонила мне в женевский офис или в Париж. |
| Whatever you decide, go to study in London or Paris. | Что бы вы не решили, уезжайте учиться в Лондон, Париж, в Америку. |