Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париж

Примеры в контексте "Paris - Париж"

Примеры: Paris - Париж
Hemingway, Hadley and their son (nicknamed Bumby) returned to Paris in January 1924 and moved into a new apartment on the rue Notre-Dame des Champs. Хемингуэй, Хэдли и их сын (которого называли Бамби) вернулись в Париж в январе 1924 года и переехали в новую квартиру на улице Нотр-Дам-де-Шан.
In August 1939, a month before the outbreak of the World War II, Miró, with his family escaped Paris and moved to Varengeville-sur-Mer, a small town in Normandy. В августе 1939 года, за год до начала Второй мировой войны, Миро с семьёй покинул Париж и переехал в Варанжвиль-сюр-Мер, небольшой город в Нормандии.
Bonheur moved to Paris in 1828 at the age of six with her mother and siblings, her father having gone ahead of them to establish a residence and income. Бонер переехала в Париж в 1828 году в возрасте шести лет с матерью, братьями и сестрами, ее отец опередил их, чтобы обустроить место жительства.
Joachim Murat declared war on Austria on 15 March 1815, five days before Napoleon's return to Paris and the beginning of his Hundred Days. Мюрат объявил войну Австрии 15 марта, за 5 дней до возвращения Наполеона в Париж и начала его Ста дней.
In 1882, he started working in an insurance company, which allowed him to relocate back to Paris and become more involved with French socialist politics. В 1882 году он начал работать в страховой компании, что позволило ему вернуться в Париж и вновь войти в состав центрального руководства Французской социалистической партии.
To celebrate the 60th anniversary of Bergère de France, the first manufacturer of French yarn, the company invited Knitta to Paris to "revitalize urban landscapes with knitted pieces". Чтобы отпраздновать 60-ю годовщину Бержера де Франса, первого изготовителя французской пряжи, Knitta были приглашены в Париж «оживить городские пейзажи вязаными деталями».
I've been invited to the annual Nuclear-power expo in Paris, France. Меня пригласили на ежегодную выставку ядерной энергетики в Париж, Франция!
I know of only one who dare knock on... after eighteen years of silence to ask whether I will Knall... so I struck up with her and trains to Paris. Ты единственный человек, который может так... неожиданно появиться после стольких лет молчания... так я уехала с ней в Париж.
Who pays $20,000 for a ride to Paris? Кто даёт 20 штук за поездку в Париж?
My summer in Paris, back in college, was so enlightening: the art, the history, the free cheese just for wearing a low-cut top. Моя поездка в Париж во времена колледжа оказалась весьма поучительной Искусство, история, бесплатный сыр просто за то, что ты носишь топик с вырезом.
I was three when someone came to Paris and said: З года назад мы приехали в Париж и сказали:
All right, it's not about Paris, and it's not about tattoos. Ладно, это не про Париж, и не про татуировки.
"I have two loves, my country and Paris." Страна моя и мой Париж - вы самые любимые.
I want to crawl underneath the table. I want to go to Paris while we still can. Заползать под стол. хочу поехать в Париж, пока мы можем.
If you went to study in Paris, why didn't you go to college? Если уезжала учиться в Париж, то почему не поступила в университет?
It means you're going to Paris, and you're going to have a great summer, and we'll figure it out when you get back. Это значит, что ты отправляешься в Париж и проведёшь отличное лето. А когда вернёшься, мы во всём разберёмся.
Now we go on vacation to Paris, yes? Мы поедем в отпуск в Париж.
PARIS - Despite the frequency with which the phrase "international community" is invoked, its precise meaning - like its origins - is difficult to discern. ПАРИЖ - Несмотря на частоту, с которой употребляется фраза «мировое сообщество», ее точное значение, как и ее происхождение, трудно определить.
PARIS - The dispute that has emerged in the United States and Europe between proponents of further government stimulus and advocates of fiscal retrenchment feels very much like a debate about economic history. ПАРИЖ. Спор, который возник в США и Европе между сторонниками дальнейших правительственных стимулов и защитниками сокращения бюджетных расходов, очень напоминает дискуссию по экономической истории.
Dr. Richard Walker (Harrison Ford) is a surgeon visiting Paris with his wife Sondra (Betty Buckley) for a medical conference. Доктор Ричард Уокер, американский хирург (в исполнении Харрисона Форда), приезжает в Париж вместе со своей женой для посещения медицинской конференции.
If Paris got together with Berlin, Britain got together with Vienna and Rome to provide a counterbalance. Если Париж объединялся с Берлином, Британия сходилась с Веной, а Рим составлял противовес.
This ranking qualified Raphael to operate in foreign countries, and she was sent to Paris in the guise of a freelance journalist with a Canadian passport in the name of real-life Canadian photojournalist Patricia Roxborough. Пройдя боевую подготовку, она была направлена в Париж, где работала официально журналистом и имела канадский паспорт на имя фотожурналистки Патрисии Роксборо (англ. Patricia Roxborough).
Toyen, born Marie Čermínová (21 September 1902, Prague - 9 November 1980, Paris), was a Czech painter, drafter and illustrator and a member of the surrealist movement. Toyen', Marie Čermínová; 21 сентября 1902, Прага - 9 ноября 1980, Париж) - чешская художница, занимавшаяся как живописью, так и графикой.
In 1893 Redmond won a scholarship from the California School of the Deaf which made it possible for him to study in Paris at the Académie Julian under teachers Jean-Paul Laurens and Jean-Joseph Benjamin-Constant. В 1893 году Редмонд получил стипендию Калифорнийской школы для глухих, благодаря чему смог поехать в Париж для обучения в Академии Жюлиана у Жан-Поля Лорана и Бенжамина Констана.
Guy Laroche (French pronunciation:) was a French fashion designer (16 July 1921 in La Rochelle, France - 17 February 1989 in Paris) and founder of the eponymous company. Ги Ларо́ш (фр. Guy Laroche; 16 июля 1921, Ла-Рошель - 17 февраля 1989, Париж) - французский модельер, основатель одноимённой компании.