| He returned to Cambodia in 1990, while still using Paris as a home base. | Окончив институт кинематографии в Париже, он вернулся в Камбоджу в 1990 году, в то же время используя Париж как второй дом. |
| After spending his adolescence in Nice, Martineau moved to Paris to study at the Ecole Normale Supérieure. | Проведя свою юность в Ницце, Мартино переехал в Париж для обучения в Высшей нормальной школе (фр. École normale supérieure, ENS). |
| I'll be back in Paris, and you'll stay in your castle. | Ведь я вернусь в Париж, а ты останешься в своём замке... сотни километров будут разделять нас, это может занять несколько месяцев... |
| We're in Paris at my brother's. | Джек, это Питер МакКалистер, мы улетели в Париж к моему брату. |
| I was lucky enough that the most illustrious of honors took place at Hotel Paris. | Мне повезло, что в гостинице "Париж" на мою долю выпала величайшая честь, какая только бывает. |
| She went to Paris in 1931 and worked briefly as a singer, model and fashion designer. | Её детство прошло в Марселе, а в 1931 году она переехала в Париж, где первое время работала певицей, затем моделью и дизайнером. |
| These aircraft worked on routes previously served by the predecessor companies, plus Frankfurt, Geneva and Paris. | Авиафлот работал на маршрутах ранее принадлежащих обоим объединенным авиакомпаниям, и вместе с тем к нему присоединились маршруты во Франкфурт, Женеву и Париж. |
| Jean-François Coulon (1764, Paris - 1836) was a French ballet dancer and teacher. | Жан-Франсуа́ Куло́н (фр. Jean-François Coulon; 1764, Париж - 1836) - известный французский балетный танцор и педагог. |
| PX3 INTERNATIONAL GRAND PRIX DE LA PHOTOGRAPHIE Paris, 2010. | Выставка победителей международного конкурса современного фотоискусства «РХЗ PRIX DE LA PHOTOGRAPHIE PARIS», Париж, Франция. |
| He has at least two targets: New York and Paris. | В финальной версии осталось 12 различных локаций и 3 города: Нью-Йорк, Гонконг и Париж. |
| Aliabiev leaves for Moscow and then on a business trip for Paris. | Алябьев уезжает в Москву, а затем - в командировку в Женеву, откуда совершает поездку в Париж. |
| 12 April - Disneyland Paris officially opens under the name "EuroDisney". | 12 апреля - под Парижем открыт Евро-Диснейленд (с 1995 года - Диснейленд (Париж)). |
| Bertrand de Billy (born Paris, 11 January 1965) is a French conductor. | Бертран де Бийи (фр. Bertrand de Billy; род. 11 января 1965, Париж) - французский дирижёр. |
| The terrible Jean de Wert was brought to Paris, amidst great rejoicings from the country people. | «Ужасного» Жана де Верта доставили в Париж, где он вызвал большой интерес как среди простонародья, так и среди аристократии. |
| His initial studies were in Reims, but he completed them in Paris. | Сначала он работал и проводил свои научные исследования в Реймсе, но впоследствии перебрался в Париж. |
| In 1929, she made her film debut in Paris Bound, opposite Fredric March. | Её кинодебют состоялся в 1929 году в фильме «Париж связан» с Фредериком Марчем в главной роли. |
| Pianist Vladimir Sofronitsky visited Paris in 1928 with his wife Elena, the beloved step-sister of Ariadna. | В 1928 году в Париж приехал знаменитый пианист Владимир Софроницкий, а вместе с ним его жена - любимая сводная сестра Ариадны, Елена (Ляля). |
| After that, I left for Paris and filmed Max, Mon Amour. | Вслед за этим, я один отправился в Париж и снял "Макс, любовь моя". |
| Go now. I'm off to Paris. | Я еду сам в Париж сейчас - а нашу встречу скрой ты от синьоры. |
| If we could take him to Paris and put in a jar, our fortune would be made. | Если б только можно было отвести его в Париж и положить под стекло в музее, мы бы сколотили целое состояние (юмор о взрыве). |
| Von Choltitz's precise motives remain obscure but Paris was not destroyed, although it was a close thing. | Мы не знаем, каковы были истинные мотивы Фон Кольтица, ...но Париж так и не был разрушен, хотя и находился в двух шагах от этого. |
| I'd turn up here in Paris, with the kids and bags. | Поверила бы, что всё, как ты говоришь, уже улажено, ...и приехала бы в Париж с детьми и вещами. |
| It's the Paris of Indiana. | Это как Париж в Индиане. Моё предложение - продавать кексы. |
| And then you have Paris or Istanbul, and their patina full of history. | В других столько энергии, что они едва с ней справляются, например, Нью-Йорк или Гонконг. Совсем другой Париж или Стамбул со своей богатой историей. |
| OECD: 12th consultation meeting IWG.AGRI, June 1997, Paris | ОЭСР: 12-е консультационное совещание МРГ по статистике сельского хозяйства, июнь 1997 год, Париж |