See, I had a lot of trouble, so I have to get out of Paris. |
У меня там было море проблем, и поэтому мне пришлось покинуть Париж. |
What is the purpose of your visit to Paris? |
Какова цель вашего визита в Париж? |
And, erm, there was a tremendous upsurge of activity, which keyed again in with Paris. |
И тогда произошёл дикий всплеск активности, ориентированной, опять же, на Париж. |
Why do you want to go to Paris? |
Зачем тебе нужно ехать в Париж? |
Wouldn't you like to see Paris? - No. |
Тебе не хотелось бы увидеть Париж? |
Yes, Paris was lovely, thank you! |
Да, Париж был чудесным, благодарю! |
Would you like to come live with me in Paris? |
Хочешь поехать в Париж со мной? |
You know how people say that Tulsa is the Paris of Oklahoma? |
Знаешь, люди говорят, что Талса Париж Оклахомы? |
The problem is I've got a tremendous amount of work to get done before I go back to Paris. |
У меня ещё очень много дел до того как я отправлюсь в Париж. |
I came to tell you I'm going back to Paris, like you wanted me to. |
Я пришла сказать тебе, что возвращаюсь в Париж, как ты хотела. |
The soldiers set fire to the farmhouse and took them to Paris, to the Conciergerie Prison. |
Солдаты подожгли дом и взяли твоих друзей в Париж в тюрьму Консьержери. |
She told Mother too, that she wanted to go to Paris with me. |
И маме то же самое сказала... что хочет в Париж. |
I'm flying to Sydney, he's doing the Paris route again. |
Я лечу в Сидней, а он снова в Париж. |
When we get to Marseille, a cab to the station then up to Paris. |
Приплывем в Марсель - такси, вокзал, курс на Париж. |
We'll go to Paris, to Isabel's house, we'll fix everything. |
Мы поедем в Париж к Изабель, и всё наладится. |
Are we returning to Paris or are we going after Grimaud? |
Мы возвращаемся в Париж или пойдем за Гримо? |
I'd suggest that you came to Paris and worked in a pub, but they're watching all the ports and stations. |
Я бы взял тебя в Париж, устроил в бар, но полиция будет на всех станциях. |
When I told you the Paris elite was a bit like a zoo... |
Я же говорила, что Париж - это забавная фауна... |
The workshops and offices have just closed, the theaters are about to open, the whole Paris is a theater. |
Мастерские и конторы только что закрылись, а театры вот-вот откроются, весь Париж - это театр. |
Paris is heaven for women even it's music has the taste of beauty. |
париж это рай для женщин даже в его музыке отзеркаливаеться его красота |
Look, all I meant was I loved Paris... the food, the wine. |
Я только хотел сказать, что мне понравился Париж... Еда, вино. |
Come to Paris and see a doctor to get a new opinion about your... state of health. |
Поезжайте в Париж и получите у врача заключение о состоянии Вашего здоровья. |
So is she still going to Paris? |
Так она всё-таки едет в Париж? |
So you're not going to Paris? |
Так ты не полетишь в Париж? |
You came to Paris to sign the treaty! |
Вы приехали в Париж подписать договор. |