Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париж

Примеры в контексте "Paris - Париж"

Примеры: Paris - Париж
See, I had a lot of trouble, so I have to get out of Paris. У меня там было море проблем, и поэтому мне пришлось покинуть Париж.
What is the purpose of your visit to Paris? Какова цель вашего визита в Париж?
And, erm, there was a tremendous upsurge of activity, which keyed again in with Paris. И тогда произошёл дикий всплеск активности, ориентированной, опять же, на Париж.
Why do you want to go to Paris? Зачем тебе нужно ехать в Париж?
Wouldn't you like to see Paris? - No. Тебе не хотелось бы увидеть Париж?
Yes, Paris was lovely, thank you! Да, Париж был чудесным, благодарю!
Would you like to come live with me in Paris? Хочешь поехать в Париж со мной?
You know how people say that Tulsa is the Paris of Oklahoma? Знаешь, люди говорят, что Талса Париж Оклахомы?
The problem is I've got a tremendous amount of work to get done before I go back to Paris. У меня ещё очень много дел до того как я отправлюсь в Париж.
I came to tell you I'm going back to Paris, like you wanted me to. Я пришла сказать тебе, что возвращаюсь в Париж, как ты хотела.
The soldiers set fire to the farmhouse and took them to Paris, to the Conciergerie Prison. Солдаты подожгли дом и взяли твоих друзей в Париж в тюрьму Консьержери.
She told Mother too, that she wanted to go to Paris with me. И маме то же самое сказала... что хочет в Париж.
I'm flying to Sydney, he's doing the Paris route again. Я лечу в Сидней, а он снова в Париж.
When we get to Marseille, a cab to the station then up to Paris. Приплывем в Марсель - такси, вокзал, курс на Париж.
We'll go to Paris, to Isabel's house, we'll fix everything. Мы поедем в Париж к Изабель, и всё наладится.
Are we returning to Paris or are we going after Grimaud? Мы возвращаемся в Париж или пойдем за Гримо?
I'd suggest that you came to Paris and worked in a pub, but they're watching all the ports and stations. Я бы взял тебя в Париж, устроил в бар, но полиция будет на всех станциях.
When I told you the Paris elite was a bit like a zoo... Я же говорила, что Париж - это забавная фауна...
The workshops and offices have just closed, the theaters are about to open, the whole Paris is a theater. Мастерские и конторы только что закрылись, а театры вот-вот откроются, весь Париж - это театр.
Paris is heaven for women even it's music has the taste of beauty. париж это рай для женщин даже в его музыке отзеркаливаеться его красота
Look, all I meant was I loved Paris... the food, the wine. Я только хотел сказать, что мне понравился Париж... Еда, вино.
Come to Paris and see a doctor to get a new opinion about your... state of health. Поезжайте в Париж и получите у врача заключение о состоянии Вашего здоровья.
So is she still going to Paris? Так она всё-таки едет в Париж?
So you're not going to Paris? Так ты не полетишь в Париж?
You came to Paris to sign the treaty! Вы приехали в Париж подписать договор.