| That button activates an air duct that connects Paris to Las Vegas. | Эта кнопка активирует воздуховод, соединяющий Париж и Вегас. |
| I personally prefer to take the stairs to Paris. | Я предпочитаю добираться в Париж по лестнице. |
| Look, Simon, that's Paris, the capital of France. | Смотри, Симон, это Париж - столица Франции. |
| PARIS - Two schools of thought tend to dominate today's economic debates. | ПАРИЖ - В современных экономических дебатах доминируют две интеллектуальные школы. |
| PARIS - The face of French politics changed dramatically in May and June. | ПАРИЖ. В мае и июне лицо французской политики резко изменилось. |
| PARIS - The central paradox of French politics was confirmed once again on March 27. | ПАРИЖ. Главный парадокс французской политики снова подтвердился 27 марта. |
| PARIS - After four decades, France has returned to NATO's unified military command. | ПАРИЖ. Спустя сорок лет Франция вернулась под объединенное военное командование НАТО. |
| In October, he traveled to Paris and met André Breton. | 1939 - посетила Париж и встретилась с Андре Бретоном. |
| During the last years of the Great War, she was drawn back to Paris to study contemporary French literature. | В конце первой мировой войны вернулась в Париж, изучала новейшую французскую литературу. |
| In July 1915, Sá-Carneiro returned to Paris by train. | В июле 1915 года Са-Карнейру вернулся в Париж. |
| He studied economics at the University of Paris 1 Pantheon-Sorbonne from 1981 to 1985. | В 1981-1985 годах учился в университете Париж 1 Пантеон-Сорбонна. |
| Paris could be crossed on foot in less than thirty minutes. | Париж можно пройти пешком менее чем за два часа. |
| Upon his election, he made official visits to Paris and London. | После избрания Иглесиас совершил официальные визиты в Париж и Лондон. |
| In 1881, he is a teacher at the Lycée Saint-Louis (Paris). | В 1881 учитель в лицее Сен-Луи (Париж). |
| After he graduated, his father decided to send him to Paris to continue his studies. | По окончании школы отец направил его в Париж продолжить обучение. |
| At the end of the summer I'm going back to Paris. | В конце лета я собираюсь вернуться в Париж. |
| There's a girl, boarding a plane right now to Paris, that I love. | Сейчас на самолет в Париж садится девушка, которую я люблю. |
| Like St. Genevieve, I'm defending Paris. | Как святая Женевьева, я защищаю Париж. |
| I heard you're thinking about coming to Paris. | Слышал, ты собираешься полететь в Париж. |
| Maybe she wanted to see if you and Paris hit it off. | Может она хотела посмотреть, как ты и Париж поладите. |
| (Exhales) Your flight to Paris is next week. | Твой вылет в Париж на следующей неделе. |
| Their touchstones are Madrid, Paris, and New York. | Их критериями являются Мадрид, Париж и Нью-Йорк. |
| PARIS - In less than two years, France has carried out three decisive foreign military interventions. | ПАРИЖ - Менее чем за два года Франция провела три решительные иностранные интервенции. |
| In the following years he was frequently sent on embassies to Paris. | В послевоенные годы он изредка приезжал в Париж. |
| He went to France to study physics at the University of Paris. | Впоследствии он отправился в Париж изучать физику в Парижском университете. |