That button activates an air duct that connects Paris to Las Vegas. |
Эта кнопка активирует воздуховод, соединяющий Париж и Вегас. |
I personally prefer to take the stairs to Paris. |
Я предпочитаю добираться в Париж по лестнице. |
Look, Simon, that's Paris, the capital of France. |
Смотри, Симон, это Париж - столица Франции. |
PARIS - Two schools of thought tend to dominate today's economic debates. |
ПАРИЖ - В современных экономических дебатах доминируют две интеллектуальные школы. |
PARIS - The face of French politics changed dramatically in May and June. |
ПАРИЖ. В мае и июне лицо французской политики резко изменилось. |
PARIS - The central paradox of French politics was confirmed once again on March 27. |
ПАРИЖ. Главный парадокс французской политики снова подтвердился 27 марта. |
PARIS - After four decades, France has returned to NATO's unified military command. |
ПАРИЖ. Спустя сорок лет Франция вернулась под объединенное военное командование НАТО. |
In October, he traveled to Paris and met André Breton. |
1939 - посетила Париж и встретилась с Андре Бретоном. |
During the last years of the Great War, she was drawn back to Paris to study contemporary French literature. |
В конце первой мировой войны вернулась в Париж, изучала новейшую французскую литературу. |
In July 1915, Sá-Carneiro returned to Paris by train. |
В июле 1915 года Са-Карнейру вернулся в Париж. |
He studied economics at the University of Paris 1 Pantheon-Sorbonne from 1981 to 1985. |
В 1981-1985 годах учился в университете Париж 1 Пантеон-Сорбонна. |
Paris could be crossed on foot in less than thirty minutes. |
Париж можно пройти пешком менее чем за два часа. |
Upon his election, he made official visits to Paris and London. |
После избрания Иглесиас совершил официальные визиты в Париж и Лондон. |
In 1881, he is a teacher at the Lycée Saint-Louis (Paris). |
В 1881 учитель в лицее Сен-Луи (Париж). |
After he graduated, his father decided to send him to Paris to continue his studies. |
По окончании школы отец направил его в Париж продолжить обучение. |
At the end of the summer I'm going back to Paris. |
В конце лета я собираюсь вернуться в Париж. |
There's a girl, boarding a plane right now to Paris, that I love. |
Сейчас на самолет в Париж садится девушка, которую я люблю. |
Like St. Genevieve, I'm defending Paris. |
Как святая Женевьева, я защищаю Париж. |
I heard you're thinking about coming to Paris. |
Слышал, ты собираешься полететь в Париж. |
Maybe she wanted to see if you and Paris hit it off. |
Может она хотела посмотреть, как ты и Париж поладите. |
(Exhales) Your flight to Paris is next week. |
Твой вылет в Париж на следующей неделе. |
Their touchstones are Madrid, Paris, and New York. |
Их критериями являются Мадрид, Париж и Нью-Йорк. |
PARIS - In less than two years, France has carried out three decisive foreign military interventions. |
ПАРИЖ - Менее чем за два года Франция провела три решительные иностранные интервенции. |
In the following years he was frequently sent on embassies to Paris. |
В послевоенные годы он изредка приезжал в Париж. |
He went to France to study physics at the University of Paris. |
Впоследствии он отправился в Париж изучать физику в Парижском университете. |