| Hodgins and I are planning to move to Paris. | Мы с Ходжинсом собираемся переехать в Париж. |
| Which doesn't apply anymore ever since your little trip to Paris. | Который нельзя применить после вашей маленькой поездки в Париж. |
| We won't make it to Paris by dinner. | Мы не успеем в Париж к обеду. |
| Because the first trip I made with Pedro was to Paris, and... | Потому что наша первая поездка с Педро была в Париж... |
| When I returned to Paris, it felt like four years had passed in a moment. | Я вернулся в Париж, а четыре года пролетели мигом. |
| He's coming to Paris for a couple of days. | Он приезжает в Париж на пару дней. |
| I went to see Tessier, in Paris. | Поехала в Париж повидать Жиля Тесье. |
| I'm going to Paris for a month. | Я еду в Париж на месяц. |
| Find the last existing Concorde, rent it, and fly that to Paris. | Найти последний Конкорд, арендовать его и слетать в Париж. |
| When the germans took Paris, We were international students at the sorbonne. | Когда немцы взяли Париж, мы были иностранными студентами в Сорбонне. |
| I'm just in Paris for a few weeks. | Приехал в Париж на пару недель. |
| Paris, America, there were students being shot. | Париж, Америка, стреляли в студентов. |
| She kills her dog so she won't miss her trip to Paris. | Она убила свою собаку, чтобы не пропустить поездку в Париж. |
| Yes, sir, Hotel Regina, Paris. | Отель "Регина", Париж. |
| She's modelling in Paris for three months so she asked me to house-sit. | Она уехала в Париж на показ, и попросила присмотреть. |
| It's not Paris, but I love it here. | Это не Париж, но мне здесь нравится. |
| When Paris was liberated, the streets were desert. | Когда Париж освободили, улицы были пустынны. |
| I'm taking the boys with me to Paris. | Я беру мальчиков с собой в Париж. |
| Here's the man all Paris is talking about. | Человек, о котором говорит весь Париж. |
| The Catalan ambassadors are in Paris and ask you to liberate their province. | Каталонские послы прибыли в Париж и просят вас освободить их провинцию. |
| The king leaves Paris tomorrow with the army, leaving the cardinal to his dirty dealings. | Завтра король покидает Париж с армией, оставляя кардинала проворачивать свои грязные делишки. |
| She'd moved to Paris and couldn't get by. | Она переехала в Париж и испытывала трудности. |
| Boney has to pack his bags and head for Paris. | Бони надо паковать чемоданы и ехать в Париж. |
| I'm supposed to be on a flight to Paris tomorrow. | Я завтра должна лететь в Париж. |
| You must send a message to my dressmaker and the Monseur Cornereau in Paris. | Отправьте сообщение моему кутюрье и месье Корнеро в Париж. |