| He is sent to Paris to become a scholar. | Его посылают в Париж, чтобы он стал учёным. |
| I will go to Paris when I have enough money. | Я поеду в Париж, когда у меня будет достаточно денег. |
| Zinaida moved in with her son in Paris. | Зинаида Николаевна переехала к сыну в Париж. |
| I return to Paris tomorrow, with Lord McKenzie, to conclude our business, and then... | Я возвращаюсь в Париж завтра, с Лордом МакКензи, завершить наше дело, и тогда... |
| Once he graduated, he moved to Paris and started working with Ricardo Bofill in the first period of his architectural studio. | Окончив школу, он переехал в Париж и начал работать с Рикардо Бофиллом в первый период своей архитектурной студии. |
| Paris is declared an open city. | Париж был официально объявлен открытым городом. |
| And I returned to Paris. I swore I would never speak of this. | Я вернулась в Париж и поклялась, что никому не рассказывать об этом. |
| They didn't fly to Paris, at least not at first. | Они летели не в Париж, по крайне мере поначалу. |
| Excuse me, where does it fly to? - To Paris. | Простите, куда он летит? - В Париж. |
| Barcelona, Lake Como, the Amalfi Coast and Paris. | Барселона, озеро Комо, побережье Амальфи и Париж. |
| Then, I was supposed to go to Paris... study at the Escoffier school. | Я должен был поехать в Париж, учиться в высшей кулинарной школе. |
| I'm saving to go back to Paris. | Я коплю деньги для возвращения в Париж. |
| You could go back to France, to Paris. | Ты можешь вернуться обратно во Францию, в Париж. |
| Paris and everything are so far away... | Париж и прочее так далеко отсюда... |
| My wife went to Paris on business. | Моя жена уехала в Париж по делам. |
| So, on our whirlwind tour, we alight in Paris. | Итак, в результате нашего путешествия по миру, мы попадаем в Париж. |
| I always kind of wanted to go to Paris on my honeymoon. | Я всегда хотела поехать в Париж в свой медовый месяц. |
| Paris. - We could go to malta. | Париж. - можем поехать на Мальту. |
| Cherbourg, you've got Paris. | А уж после Шербура - Париж. |
| They headed to Paris, where they were invited to dine with some of the country's most pre-eminent scientists. | Они отправились в Париж, куда их пригласили поужинать с некоторыми из наиболее выдающихся ученых страны. |
| It's so Hilton... Conrad, not Paris. | Это значит Хилтон... Конрад, не Париж. |
| Leprince Hardware, Paris, 25th of July, 1920. | Галантерейная лавка Лепринс, Париж, 25е июля 1920 года. |
| Could be on a plane to Paris for all I know. | Может он в самолёте летящем в Париж, кто знает. |
| 'I'm coming to Paris next week. | И еду в Париж на следующей неделе. |
| Go back to Paris, I'll stay here... | Ты вернешься в Париж, а я останусь здесь и... |