Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париж

Примеры в контексте "Paris - Париж"

Примеры: Paris - Париж
Senior Engagement Manager, McKinsey and Company, Paris. Старший управляющий по вопросам финансовых обязательств фирмы «Маккинзи энд компани», Париж
Called on UNESCO to be more active with monitoring the Salamanca Statement. UNESCO international conference of Non-Governmental Organizations, 14-16 December 2004, Paris, France, representatives attended as participants. Международная конференция неправительственных организаций, проводившаяся ЮНЕСКО, 14-16 декабря 2004 года, Париж, Франция. Конференция по теме «Пекин+10»: сорок девятая сессия Комиссии по положению женщин, 28 февраля - 11 марта 2005 года, Центральные учреждения Организации Объединенных Наций, Нью-Йорк.
Study of a mock case under the new 1988 ICC Rules of Arbitration organized by ICC Institute of International Business Law and Practice, Paris, 27-31 October 1997. Участвовал в анализе имитационного дела по новым, разработанным в 1988 году нормам арбитража, организованном Институтом международного права и практики в области предпринимательства, Париж, 27 - 31 октября 1997 года.
Institute of Political Studies, Paris (Sciences-Po), Professor (1980-1999) Институт политических наук, Париж ("Сьянс-По"), профессор (1980 - 1999 годы).
PARIS - In difficult economic times like these, one principle should be given the same prominence as the headline-grabbing issues of high deficits and austerity packages. ПАРИЖ. В трудные экономические времена, подобные сегодняшним, одному принципу необходимо придать такую же важность, как и вопросам высоких значений дефицита и строгой экономии, захватившим все газетные заголовки.
Moreover, the French financial market place has also been promoted for a decade by Paris Europlace, with over 200 institutional members. Кроме того, пропагандой финансового рынка Франции на протяжении десятилетия занимается также и ассоциация "Париж европлэйс", в состав которой входит более 200 институциональных членов.
Banque Industrielle et Mobilière Privée, Paris, Chairman and Chief Executive Officer, 1982-1984 Председатель, главный исполнительный директор «Банк эндюстриэль э мобильер приве», Париж, 1982-1984 годы
(b) Multi-Stakeholders Consultations on Bio-cultural Protocols (1 April, Paris); Ь) Консультации с участием широкого круга заинтересованных сторон по Биокультурным протоколам (1 апреля, Париж);
1972 to July 1974 Legal writer, URSSAF, Paris. 1972 год-июль 1974 года Юридический редактор Союза по вопросам исследований и развития экономики сельских районов, Париж
McKinsey and Company, Paris, Senior Engagement Manager, 1968-1978 Старший управляющий по вопросам финансовых обязательств фирмы «Маккинзи энд компани», Париж, 1968 - 1978 годы
Associate Consultant, Mignard-Teitgen-Grisoni Advocates (Paris) (1993-) консультант-партнер, адвокатская контора "Миньяр - Тетжан - Гризони", Париж (с 1993 года).
Because of our 'social origins' you and I won't have any chance of going to Paris, despite the fact that we should be first offenders. Нам с вами, принимая во внимание происхождение отъехать в Париж не придётся, несмотря на нашу первую судимость.
And I told him I'd love to, I was dying to see Paris, as if I'd never been. Я страшно хочу увидеть Париж, ведь я там никогда не была.
When are you getting to Paris? А когда возьмете Париж? (навязчивая идея немцев в первую мировую)
The Liberation of Paris (also known as the Battle for Paris and Belgium; French: Libération de Paris) was a military battle that took place during World War II from 19 August 1944 until the German garrison surrendered the French capital on 25 August 1944. Освобождение Парижа, также известно как битва за Париж или Парижское восстание - сражение в ходе Второй мировой войны на Западном фронте, продолжавшееся с 19 августа 1944 года до капитуляции немецких оккупационных сил 25 августа того же года.
He was captured and ended up in Paris under the care of the innovative doctor Jean Marc Itard, who was working at the recently established Institute for Deaf Mutes. Его перевезли в Париж и отдали на попечение передового врача Жана Марка Итара, который трудился в недавно открытом Институте Глухонемых.
Passengers of international flights in Economy Class with Olympic Airlines, are allowed to carry up to 20kg free baggage or 23kg if the final destination is Paris or London. Пассажиры международных рейсов Эконом класса, могут провозить до 20кг бесплатного багажа или 23кг, если пункт назначения Париж или Лондон.
When Le Prince returned to Paris in December, 1763, he brought with him an extensive collection of drawings which he employed as the basis for a number of fine paintings and etchings. Лепренес вернулся в Париж в декабре 1763 года с обширной коллекцией рисунков, которые он использовал в качестве основы для ряда картин и гравюр.
He was also very much appreciated by other French mathematicians of the time and, after his return to Greece, he continued to travel yearly to Paris until the start of WWII. Его высоко оценивали французские математики, и после возвращения в Грецию Варопулос продолжал ежегодно путешествовать в Париж вплоть до Второй мировой войны.
After his return to Paris (16 July 1644) he devoted himself to putting in order the rich material he had brought from the East, which he had increased by visits to the libraries of France and Italy. По возвращении в Париж (16 июля 1644 года) он посвятил своё время обработке богатых материалов, привезённых с Востока.
Luxurious hotels, restaurants, cafés, and European boutiques were opened, hence the city was nicknamed Parijs van Java (Dutch: "The Paris of Java"). Были открыты дорогие отели, рестораны, кафе и европейские бутики, вследствие чего город стали называть Париж на Яве.
The CD nomenclature was proposed and established in the 1st International Workshop and Conference on Human Leukocyte Differentiation Antigens (HLDA), which was held in Paris in 1982. Номенклатура была предложена на 1-й Международной конференции по антигенам дифференцировки лейкоцитов человека (Париж, 1982).
Three Soviet agents, Iranoff (Sig Ruman), Buljanoff (Felix Bressart), and Kopalski (Alexander Granach), arrive in Paris to sell jewelry confiscated from the aristocracy during the Russian Revolution of 1917. Трое советских эмиссаров - Иранов, Бульянов и Копальский - по заданию партии приезжают в Париж, чтобы продать конфискованные у аристократии драгоценности.
A year later, d'Artagnan leaves his village in Gascony for Paris in hopes of becoming a musketeer as his father was, only to learn that they were disbanded. Год спустя Отец д'Артаньяна посылает его в Париж, чтобы тот стал мушкетёром, как и он сам.
Hetzel also rejected Verne's next submission, Paris in the Twentieth Century, believing its pessimistic view of the future and its condemnation of technological progress were too subversive for a family magazine. Этцель не одобрил произведение «Париж в ХХ веке», посчитав его пессимистичным отражением будущего, что не подходило для семейного журнала.