BA, English, Paris, 1968 |
Бакалавр искусств, английский язык, Париж, 1968 год |
Ms. Marelia Martínez Rivas, Trade Facilitation Consultant, Paris, France |
Г-жа Марелия Мартинес Ривас, консультант по вопросам упрощения процедур торговли, Париж, Франция |
Five persons arrested at hotel Méridien, Montparnasse, Paris: |
Пять человек, задержанных в гостинице «Меридиан Монпарнас», Париж: |
From 2 to 9 February, President Kabila visited Berlin, Brussels, London and Paris to seek diplomatic support for the transitional process. |
В период со 2 по 9 февраля президент Кабила посетил Берлин, Брюссель, Лондон и Париж, с тем чтобы заручиться дипломатической поддержкой переходного процесса. |
Sponsor: UNESCO, Paris; (b) Rapid Appraisal of National Rural Health Mission in Punjab. |
Спонсор: ЮНЕСКО, Париж; Ь) оперативная оценка, подготовленная Национальной миссией по оценке положения в области здравоохранения в сельских районах в Пенджабе. |
World Bank "Children and Youth" Consultation. 9 January 2004, Paris, France. |
Всемирный банк, консультации на тему "Дети и молодежь", 9 января 2004 года, Париж (Франция). |
1983 Certificate in demographics, health economics and social security, Paris |
1983 год Свидетельство об образовании в области демографии, экономики здравоохранения и социального обеспечения - Париж |
He seems familiar with 51 and mentions he will soon be in Paris. |
Он называет 51-го на "ты" и сообщает ему,... что в ближайшее время поедет в Париж. |
As you see, this lovely city all around us is Paris. |
Как вы видите, милый город, в котором мы находимся, это - Париж. |
So, Mickey, how was Paris this time? |
Ну, Микки, как тебе Париж в этот раз? |
I thought you would sleep well knowing that Amanda was on a flight to Paris. |
Я думала, что ты будешь спать хорошо, зная, что Аманда в самолете, направляющемся в Париж. |
I want to talk to Marianne about your Paris trip. |
Теперь я хотела бы задать Марианне вопрос в связи с поездкой в Париж. |
Indomitable Paris will cheer me on! |
Он будет приветствовать меня, этот нелюдимый Париж! |
We presume they're both on the road to Paris. |
Хотя они только что уехали в Париж, мы просим их,... |
Account of his arrival in Paris. |
Расскажи ему, как ты приехала в Париж! |
From Beavuais to Paris by bus is a half hour or so, depends on the traffic at the entrance to Paris. |
С Beavuais в Париж на автобусе полчаса или около того, зависит от движения на въезде в Париж. |
That was the moment when I fell in love with Paris and the moment I felt that Paris had fallen in love with me. |
Это был момент, когда я влюбилась в Париж, и момент, я это почувствовала, когда Париж влюбился в меня. |
After order was restored, Massenet returned to Paris where he completed his first large-scale stage work, an opéra comique in four acts, Don César de Bazan (Paris, 1872). |
После того, как порядок был восстановлен, Массне возвращается в Париж, где завершает свою первую крупномасштабную работу, комическую оперу в четырёх актах «Дон Сезар де Базан» (Париж, 1872). |
Main international routes are as follows: Cairo - Moscow; Cairo - Paris; Cairo - Madrid; Luxor - Paris. |
Основные международные маршруты следующие: Каир - Москва; Каир - Париж; Каир - Мадрид; Луксор - Париж. |
Gérard Huet graduated from the Université Denis Diderot (Paris VII), Case Western Reserve University, and the Université de Paris. |
Жерар Юэ окончил университет Париж Дидро (Париж VII), университет Кейс Вестерн Резерв и Парижский университет. |
The Committee will consider the results of the Fourth High-level Meeting on Transport, Health and Environment (Paris, 14 - 16 April 2014) on the basis of the report of the meeting and the Paris Declaration. |
Комитет рассмотрит результаты четвертого Совещания высокого уровня по транспорту, окружающей среде и охране здоровья (Париж, 14-16 апреля 2014 года) на основе доклада о работе совещания и Парижской декларации. |
On June 26, Stallman spoke against DADVSI at a free software business meeting organized by the City of Paris (Paris, capitale du Libre); on June 28, he met presidential candidate Ségolène Royal. |
26 июня Столлман высказался против DADVSI на свободное программное обеспечение в бизнес-встрече, организованной в Париже (Париж, капитал-дю-Либре); 28 июня он встретился кандидатом в президенты Сеголен Руаялем. |
It concluded by expressing confidence that the discussions and recommendations of the Conference would become "an element of the 'Paris - Moscow' process" and support for the continuation of the UNODC-led Paris Pact project. |
В заключение была выражена уверенность в том, что обсуждения и рекомендации Конференции станут составным элементом процесса "Париж - Москва" и будут способствовать продолжению проекта ЮНОДК "Парижский пакт". |
You don't care if I go to Paris with Jane, but you're telling me I can't go to Paris with Jane. |
Тебя не заботит, что я уезжаю в Париж с Джейн, но ты говоришь мне, что я не могу туда с ней улететь. |
Is name was later changed due to an agreement between the cities of Caracas and Paris to have a Venezuela Square in Paris and a France Square in Caracas. |
Позднее оно было изменено на современное в результате соглашения между городами Каракас и Париж, по которому в Париже появилась площадь Венесуэлы, а в Каракасе - площадь Франции. |