| We can start in Cap d'Antibes while it's still warm, work our way up to Paris, over to Amsterdam, then Copenhagen. | Поедем в Антиб, пока там тепло, затем отправимся в Париж и Амстердам, а потом в Копенгаген. |
| I'm on my way to Paris, but no one's expecting me. | Я еду в Париж, но никуда не спешу. |
| The Dream Team was supposed to start its investigations in Kyoto, Japan, but it's just been diverted to Paris. | Команда Мечты должна была начать расследование в Киото, но только что оно было перенесено в Париж. |
| Let's go live now to the Petit Palais in Paris, where the gala is underway. | А теперь отправимся в Париж, где проходит церемония. |
| We can't just up and go to Paris. | Что, просто взять и поехать в Париж? |
| I just wanted to let you know that I'm going to leave Paris for a while. | Я лишь хотел сообщить, что на время покину Париж. |
| Would you like to write your Dad and Mom in Paris? | Хошешь написать папе и маме в Париж? |
| I'll go to Paris, take a chance | Я поеду в Париж И попытаю там счастья |
| Next month alone, we'll be flying to Rome Paris, New Zealand... I'll just keep him as busy as I can. | В следующем месяце мы будем летать в Париж, Рим и Новую Зеландию - у него будет много работы. |
| Well, if work stops us from getting to Paris until tomorrow, then work can buy us a nice hotel room. | Раз уж работа не пускает нас в Париж до завтра, хотя бы отдохнём в роскошном номере. |
| I just want to go to Paris, or maybe Milan or someplace else. | Я просто хочу в Париж, или в Милан или куда-нибудь еще. |
| But don't pretend to me that you don't want to go to Paris. | Но не притворяйся, что не хочешь отправиться в Париж. |
| Your husband, he will come to Paris? | Твой муж, он отправится в Париж? |
| But because we intend on raiding Paris again in the spring, it is important to maintain some sort of presence here. | Но так, как мы собираемся вернуться в Париж весной, важно поддерживать тут вид нашего присутствия. |
| That's sweet, but I won't go back to Paris with you. | Чудесно, но я не хочу ехать с тобой в Париж. |
| Paris isn't the Eiffel Tower the Arc de Triomphe or the Sacré Coeur. | Париж это не только Эйфелева башня Триумфальная арка Сакре-Кер |
| I was reading it this morning in the Paris Daily American. | Я читал этим утром Париж Дейли Америкен |
| You were supposed to come to Paris, remember? | Ты должен был приехать в Париж, помнишь? |
| Marlene, you send that copy off to Paris? | Марлин, ты отправила копию в Париж? |
| Where is the Moray who cast his spell over Paris? | Где тот Морей, который околдовал Париж? |
| Why the hell's she moving to Paris? | Какого черта она едет в Париж? |
| You can't just assume that I can, or want to, go to Paris. | Нельзя же вот так меня заставить захотеть поехать в Париж. |
| You don't have to take her To Paris or Peru | Незачем везти её в Париж или Перу, |
| She and Meredith took the girl to Paris, | Она и Мередит взяли девушку в Париж. |
| Should have never let him go to Paris. | Не надо было отправлять его в Париж |