Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париж

Примеры в контексте "Paris - Париж"

Примеры: Paris - Париж
We can start in Cap d'Antibes while it's still warm, work our way up to Paris, over to Amsterdam, then Copenhagen. Поедем в Антиб, пока там тепло, затем отправимся в Париж и Амстердам, а потом в Копенгаген.
I'm on my way to Paris, but no one's expecting me. Я еду в Париж, но никуда не спешу.
The Dream Team was supposed to start its investigations in Kyoto, Japan, but it's just been diverted to Paris. Команда Мечты должна была начать расследование в Киото, но только что оно было перенесено в Париж.
Let's go live now to the Petit Palais in Paris, where the gala is underway. А теперь отправимся в Париж, где проходит церемония.
We can't just up and go to Paris. Что, просто взять и поехать в Париж?
I just wanted to let you know that I'm going to leave Paris for a while. Я лишь хотел сообщить, что на время покину Париж.
Would you like to write your Dad and Mom in Paris? Хошешь написать папе и маме в Париж?
I'll go to Paris, take a chance Я поеду в Париж И попытаю там счастья
Next month alone, we'll be flying to Rome Paris, New Zealand... I'll just keep him as busy as I can. В следующем месяце мы будем летать в Париж, Рим и Новую Зеландию - у него будет много работы.
Well, if work stops us from getting to Paris until tomorrow, then work can buy us a nice hotel room. Раз уж работа не пускает нас в Париж до завтра, хотя бы отдохнём в роскошном номере.
I just want to go to Paris, or maybe Milan or someplace else. Я просто хочу в Париж, или в Милан или куда-нибудь еще.
But don't pretend to me that you don't want to go to Paris. Но не притворяйся, что не хочешь отправиться в Париж.
Your husband, he will come to Paris? Твой муж, он отправится в Париж?
But because we intend on raiding Paris again in the spring, it is important to maintain some sort of presence here. Но так, как мы собираемся вернуться в Париж весной, важно поддерживать тут вид нашего присутствия.
That's sweet, but I won't go back to Paris with you. Чудесно, но я не хочу ехать с тобой в Париж.
Paris isn't the Eiffel Tower the Arc de Triomphe or the Sacré Coeur. Париж это не только Эйфелева башня Триумфальная арка Сакре-Кер
I was reading it this morning in the Paris Daily American. Я читал этим утром Париж Дейли Америкен
You were supposed to come to Paris, remember? Ты должен был приехать в Париж, помнишь?
Marlene, you send that copy off to Paris? Марлин, ты отправила копию в Париж?
Where is the Moray who cast his spell over Paris? Где тот Морей, который околдовал Париж?
Why the hell's she moving to Paris? Какого черта она едет в Париж?
You can't just assume that I can, or want to, go to Paris. Нельзя же вот так меня заставить захотеть поехать в Париж.
You don't have to take her To Paris or Peru Незачем везти её в Париж или Перу,
She and Meredith took the girl to Paris, Она и Мередит взяли девушку в Париж.
Should have never let him go to Paris. Не надо было отправлять его в Париж