Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париж

Примеры в контексте "Paris - Париж"

Примеры: Paris - Париж
UNESCO Forum on "Racism" and on "Languages and Culture", February 2003, Paris, France Форум ЮНЕСКО по темам "Расизм" и "Языки и культура", февраль 2003 года, Париж, Франция:
OECD Entrepreneurship Indicators Project Expert Workshop - Understanding Entrepreneurship: Issues and Numbers, 26-27 October 2005, Paris. United Nations Conference Рабочее совещание экспертов ОЭСР по разработке показателей развития предпринимательства - "Концепция уровня развития предпринимательства: проблемы и цифры", 26-27 октября 2005 года, Париж.
Remember in bed when you said you were going to fly me to Paris? Помнишь, в постели, ты мне сказал что сам отнесёшь меня в Париж?
Rapporteur, Ninth International Congress of institutions responsible for the training of high-ranking civil servants (Paris, 1975) on detection of needs for permanent training of national officers for participation in international negotiations Докладчик на девятом Международном конгрессе институтов, занимающихся подготовкой гражданских служащих руководящего звена (Париж, 1975 год), по теме "Выявление потребностей в постоянной подготовке сотрудников национальных органов для участия в международных переговорах".
Montpellier, April-May 1996 and January 2000 Paris - South and Strasbourg, January 2000 Внештатный преподаватель: Монпелье, апрель - май 1996 года и январь 2000 года и Париж и Страсбург, январь 2000 года
(e) The Paris location was considered ideal for the seminars; it was geographically practical, technically well-equipped and inexpensive, and had an already existing infrastructure to prepare and service the Seminar. ё) Париж был признан идеальным местом для проведения семинаров: это рационально с географической точки зрения, здесь высок уровень технической оснащенности, а затраты - небольшие; кроме того, здесь уже существует инфраструктура для подготовки и обслуживания Семинара;
Costume designer Bambi Breakstone, who traveled to Milan, Paris, and London in search of new clothes, said that, "The concept of the show is to be on top of all the latest fashion trends in Europe." Художник по костюмам Бэмби Брикстоун, который ездил в Милан, Париж и Лондон в поисках новой одежды, утверждал, что «концепция сериала должна быть на вершине всех последних модных тенденций в Европе».
Mr. Claude Fromageot, Director of Sustainable Development, Yves Rocher Group, and Director, Yves Rocher Foundation, Yves Rocher, Paris, France Г-н Клод Фромажо, директор по вопросам устойчивого развития, группа «Ив Роше», и директор фонда Ива Роше, Париж, Франция.
2008: Paris, Department of Public Information of the United Nations Secretariat: conference on reaffirming human rights for all; New York: special session of the Commission on the Status of Women on financing for gender equality and empowerment of women 2008 год: Париж, Департамент общественной информации Секретариата Организации Объединенных Наций: конференция по утверждению прав человека для всех; Нью-Йорк: специальная сессия Комиссии по положению женщин, посвященная финансированию мероприятий по обеспечению гендерного равенства и расширению прав и возможностей женщин.
We... we thought you guys were cool with the theme being half haunted Paris, half "Ghostbusters." Мы думаем, что вам, ребят, понравится тема, наполовину призрачный Париж, наполовину "Охотники за привидениями".
I think - tell me I'm wrong - we'll say she went to live with her friends in Paris and she wants her little boy to stay here, where she knows he'll be safe with his daddy who works so hard, Думаю, укажи, если неправа, нужно ему сказать, что она уехала жить к друзьям в Париж, и захотела, чтобы ее сыночек остался здесь, где он будет в безопасности, рядом с папочкой, кто так много работает,
OECD IEA Eurostat ECE (CES): Energy Statistics Working Group Meeting (Paris, 16 Nov 2004 - 17 Nov 2004) МЭА ОЭСР, Евростат/ЕЭК (КЕС): Совещание Рабочей группы по статистике энергетики (Париж, 16 ноября 2004 года - 17 ноября 2004 года)
E 05 Greenock - Glasgow - Gretna - Carlisle - Penrith - Preston - Warrington - Birmingham - Newbury - Southampton Le Havre - Paris - Orléans - Tours - Poitiers - Bordeaux - San Sebastián - Burgos - Madrid - Cordóba - Sevilla - Cádiz - Algeciras Е 05 Гринок - Глазго - Гретна - Карлайл - Пенрит - Престон - Уоррингтон -Бирминген -Ньюбери - Саутгемптон Гавр - Париж - Орлеан - Тур - Пуатье - Бордо - Сан-Себастьян - Бургос - Мадрид - Кордова - Севилья - Кадис - Альхесирас
Noting that two meetings of experts of category six level (Paris, May 2000 and December 2002, respectively) on this issue have taken place and that the second meeting resulted in the elaboration of non-legally binding Principles on the settlement of such disputes, отмечая, что к настоящему времени были проведены два совещания экспертов шестой категории по этому вопросу (Париж, май 2000 года и декабрь 2002 года) и что на втором совещании удалось разработать не имеющие обязательной юридической силы принципы урегулирования таких споров,
Jean Brody tells that 40 years later, when her husband returned to Paris, he was very surprised to meet the same doorman who recognized him and said: "You were here when the war ended, didn't you?" Жан Броуди рассказывает, что 40 лет спустя, когда её муж вновь приехал в Париж, он был весьма удивлен, встретив того же самого швейцара, который узнал его и спросил: «Вы были тут, когда закончилась война, не так ли?».
To participate in the OECD meeting on national accounts, meeting on ECP and special session for transition countries, Paris, 22-25 September 1998 Участие в работе совещания ОЭСР по национальным счетам, совещания по ПЕС и специальной сессии по странам с переходной экономикой, Париж, 22-25 сентября 1998 года
b See OECD, Review of the Labour Market in the Czech Republic (Paris, OECD, 1995), p. 80. Ь См. ОЭСР, Обзор рынка рабочей силы в Чешской Республике (Париж, ОЭСР, 1995 год), стр. 80.
(a) The issue of racism and freedom of expression on the Internet was included on the agenda of the Third International Congress on Ethical, Legal and Societal Challenges of Cyberspace Info-ethics 2000 (Paris, 13-15 November 2000); а) вопрос о расизме и свободе слова в системе Интернет был включен в повестку дня третьего Международного конгресса по этическим, правовым и общественным проблемам инфоэтики киберпространства 2000 года (Париж, 13 - 15 ноября 2000 года);
European Commission: 2002-2005, Head of Mission, Programme on Structuring the movement of persons between Morocco and the European Union, programme definition and evaluation, Brussels, Madrid, Paris, Rabat, Tangiers, Meknès and elsewhere Европейская комиссия: 2002-2005 годы, глава миссии, Программа "Структурирование перемещения физических лиц между Марокко и Европейским союзом", составление и проработка программы, Брюссель, Мадрид, Париж, Рабат, Танжер, Мекнес
(e) A meeting hosted by the International Arbitration Institute (IAI) (Paris, 20-21 April 2012) in order to assess the preparation of international instruments on matters identified by UNCITRAL as possible items for future work in the field of arbitration. ё) совещание, организованное Институтом международного арбитража (ИМА) (Париж, 20-21 апреля 2012 года) для оценки подготовки международных документов по вопросам, определенным ЮНСИТРАЛ в качестве возможных направлений будущей работы в области арбитражных разбирательств.
Participated in the 16th, 17th, 19th and 20th CAHDI meetings (Paris, 1998; Vienna, 1999; Berlin, 2000; Strasbourg, 2001) Принимал участие в работе 16, 17, 19 и 20-го заседаний этого комитета (Париж, 1998 год; Вена, 1999 год; Берлин, 2000 год; Страсбург, 2001 год)
UNESCO - participation in the "Education for All" flagship initiative on education for children with disabilities in September 2007 (Geneva) and September 2009 (Paris) ЮНЕСКО - участие во «флагманской» инициативе «Образование для всех», направленной на развитие образования детей-инвалидов, в сентябре 2007 года (Женева) и в сентябре 2009 года (Париж);
E 15 Inverness - Perth - Edinburgh - Newcastle - Scotch-Corner - Doncaster - London - Folkestone - Dover Calais - Paris - Lyon - Orange - Narbonne - Gerona - Barcelona - Tarragona - Castellón de la Plana - Valencia - Alicante - Murcia - Algeciras Е 15 Инвернесс - Перт - Эдинбург - Ньюкасл - Скотч-Корнер - Донкастер - Лондон - Фолкстон - Дувр Кале - Париж - Лион - Оранж - Нарбонн - Жерона - Барселона - Таррагона - Кастельон-де-ла-Плана - Валенсия - Аликанте - Мурсия - Альхесирас
(c) It promoted the work under the Protocol at the meetings of the PRTR Task Force and the Task Force on Exposure Assessment under OECD (Paris, 3 - 5 October 2011); с) он информировал о работе по Протоколу на совещаниях Целевой группы по РВПЗ и Целевой группы по оценке подверженности воздействиям ОЭСР (Париж, З - 5 октября 2011 года);
Renewable Energy Exhibition: ELEC 2000, Paris, 11-15 December 2000, organized by ELEC 2000, the World Solar Commission secretariat and the World Solar Business and Investment Council Выставка достижений энергетики на возобновляемых источниках: ЭЛЕК2000, Париж, 11 - 15 декабря 2000 года; организуется ЭЛЕК2000, секретариатом Всемирной комиссии по солнечной энергии и Всемирным советом по предпринимательству и инвестициям в солнечной энергетике