I don't think you should go to Paris with Brody. |
Я думаю тебе не стоит ехать в Париж с Броуди. |
And if you want to go to Paris alone, that's totally fine. |
И если ты хочешь ехать в Париж одна, это совершенно нормально. |
Please come to Paris with me. |
Пожалуйста, поехали в Париж вместе. |
He'll come to Paris, which proves... |
Он приедет в Париж, это лучшее доказательство... |
Barry and I went to Paris, like... six months after we got married. |
Мы с Барри полетели в Париж, где-то... через полгода после свадьбы. |
And that is a week in Paris. |
Это поездка на неделю в Париж. |
Right before she... moved to Paris and met my father. |
А потом она переехала в Париж и встретила моего отца. |
You two running off to Paris, him trying to kill himself. |
Вы сбежали вдвоем в Париж, он пытался покончить с собой. |
Maybe I'll go to Paris. |
Может, сначала поеду в Париж. |
Well, it is most important that I get back to Paris. |
Ну... Мне просто необходимо каким-то образом попасть в Париж. |
We're on our way to Paris. |
А мы продолжаем наш путь на Париж. |
I had a real slap in the face when I got to Paris. |
Меня лупили по роже, когда я приехал в Париж. |
We thought you'd gone to Paris with Marion. |
Мы думали, что ты уехала с Марион в Париж. |
Let us just say that I shall destroy Paris, if that'll help you make up your mind. |
Давайте я просто скажу, что уничтожу Париж, если это поможет вам принять решение. |
We put a trace on both your phones as soon as you got to Paris just in case. |
Мы начали отслеживать оба ваших телефона, как только вы вылетели в Париж. |
From the top of our wheel you'll see Paris as you haven't ever before. |
С высоты нашего колеса вы увидите Париж, каким вы его до этого не видели. |
I think I've found a way of getting him to Paris. |
Кажется, я придумал, как заманить его в Париж. Да. |
It is that approach which has made Paris what it is. |
Мадемуазель, именно такой подход сделал Париж тем, чем он является. |
And to move to Paris where nobody speaks her language. |
Переехать в Париж, где никто не говорит на ее языке. |
You can't blame me for the Germans being in Paris. |
Только меня не вини в том, что немцы заняли Париж. |
Lots of travelling, like Paris, maybe some beaches, St.-Tropez. |
Много путешествий, например Париж, может быть пляжи, Сан - Тропе. |
Then we couldn't find his father, so we came back to Paris. |
А когда мы не нашли его отца, решили вернуться в Париж. |
We'll go to Paris for our honeymoon. |
Мы поедем в Париж в наш медовый месяц. |
Then all of a sudden, Paris went wild over her. |
Затем, в одночасье, Париж стал сходить по ней с ума. |
I feel like I'm the Paris of people. |
Мне кажется, я - Париж среди людей. |