Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париж

Примеры в контексте "Paris - Париж"

Примеры: Paris - Париж
Seminar on court administration organized by ENAM, Paris, November 1998. Семинар по теме «Осуществление юрисдикции», организованный Национальной школой по подготовке и совершенствованию судебных работников, Париж, ноябрь 1998 года.
Dexia Crédit Local, Paris, France «Дексия креди локаль», Париж, Франция
European RENC Advisory Committee, Paris, 2001. Консультативный комитет Европейского регионального координационного центра по электронным навигационным картам, Париж, 2001 год
Tasks carried out in Buenos Aires, Tierra del Fuego, Paris and Rome. Направлялся в связи с этим в командировки в Буэнос-Айрес, на Огненную Землю, в Париж и Рим.
Diploma in art history at the Ecole du Louvre, Paris. Диплом о завершении курса "История искусства" в "Эколь дю Лувр", Париж.
1984 Participated in the Biannual Conference of ILA, Paris Участвовал в проводимой раз в два года в конференции АМП, Париж
Two-week seminar on European Union-Africa Peace and Security Cooperation, Paris Двухнедельных семинар по вопросам сотрудничества между Европейским союзом и странами Африки в области обеспечения мира и безопасности, Париж
All her life she was dreaming of going to Paris. Моя мама... ослепла, подшивая кружева, и всю жизнь мечтала уехать в Париж.
I'm going directly back to Paris Я поеду по дороге Шатеро, она ведёт прямо на Париж.
8th IWG.AGRI Seminar, Paris, mid 2002 8-й семинар МРГ по статистике сельского хозяйства, Париж, середина 2002 года
Now Visit Barcelona has grown to include apartments to rent in other European cities, including Amsterdam, Berlin, Rome, and Paris. Мы стремимся обеспечить лучшим по качеству и по цене, тщательно выбирая отборное число квартир, чтобы гарантировать, что каждое желание может быть выполнено.Сейчас Visit Barcelona расширилась и включает в себя аренду в других городах Европы, как например Амстердам, Берлин, Рим, и Париж.
This distinctive design style has been a way of life in cities like New York, London and Paris for years. Этот роскошный стиль интерьера уже долгие годы является неотъемлемой частью образа жизни в таких городах как Нью-Йорк, Лондон, Париж и приобретает с каждым годом всё большую популярность в Нидерландах.
Zanuck moved to Paris, setting up as an independent producer, seldom being in the United States for many years. В этом же году Занук объявил о своей отставке с поста руководителя производственного процесса и уехал в Париж, где стал независимым продюсером и в последующие годы редко посещал США.
"Little Paris" - so lvovyane sometimes called the city because a lot of historical, cultural and architectural monuments like Lviv Museum of the sky. «Маленький Париж», - так львовяне иногда называют свой город, потому что обилием исторических, культурных и архитектурных памятников Львов напоминает музей под открытым небом. Во Львове размещены более пятидесяти процентов памятников архитектуры из всех, находящихся на территории Украины.
Quitting Broadway, the sisters decided to travel to Paris to become famous and find true love. Однажды им надоедает Нью-Йорк, в котором они провели всю свою жизнь, и девушки решают покинуть Бродвей и отправиться в Париж, чтобы стать всемирно известными и заодно найти свою настоящую любовь.
Before Bryan can tell her about the offer, Kim asks her father for permission to travel to Paris with her best friend Amanda. Брайан решает уже на следующий день отдать его Ким, но та неожиданно просит отца подписать для неё разрешение на туристическую поездку в Париж, куда она отправится со своей подругой Амандой (Кэти Кэссиди).
He subsequently hitchhiked to Galveston and sailed to Le Havre, where he took a train to Paris. Впоследствии он автостопом приехал в Галвестон (Galveston) и затем морем прибыл в Гавр (Le Havre), где сел на поезд, отправлявшийся в Париж.
Discussion paper presented at the Conference of European Statisticians Paris, 10-12 June 2002., accessed on 7 August 2003. Дискуссионный документ, представленный на Конференции европейских статистиков (КЕС), Париж, 10 - 12 июня 2002 года: [по состоянию на 7 августа 2003 года].
In 1969 Löwy returned to Paris to work with Nicos Poulantzas at the University of Paris VIII (Vincennes), and from that moment on established himself definitively in France. В 1969 году Леви вернулся в Париж для работы с Никосом Пуланзасом в Университете Париж VIII (Венсен), окончательно осев во Франции.
The shareholders of the company are: Bertrand Vallois (Paris), Francis William Baral (Paris), Moustapha Kaba (Abidjan) and Fodee Kromah (Monrovia). Акционерами компании являются: Бертран Валлуа (Париж), г-н Франси Вильям Бараль (Париж), Мустафа Каба (Абиджан) и Фодей Кромах (Монровия).
We do a whisk-away, but instead of whisking Alex to Paris, we whisk Paris... to Alex. Ты выманишь её, вернее мы выманим не Алекс в Париж... а выманим Париж... к Алекс.
Doctoral thesis in preparation at the University of Paris II, under the supervision of Professor Jacques Henri Robert, Director of the Institute of Criminology of the University of Paris II, viva scheduled for March 2003. «Защита основных прав человека в рамках правовых норм Камеруна, касающихся экстрадиции»; докторская диссертация, находящаяся в процессе подготовки в университете Париж II под руководством директора Института криминологии университета Париж II профессора Жака Анри Робера, защита диссертации запланирована на март 2003 года.
His first credited role was as Prince Ordinsky in the 1929 Will Rogers comedy They Had to See Paris. Первой официальной ролью Грегори Гайе считается роль принца Ордынского в комедии Уилла Роджерса «Они должны были увидеть Париж» (They Had to See Paris) в 1929 году.
In 2007, the Cultural Foundation «EKATERINA» provided support for the City of Paris Modern Art Museum (Musee d'Art Moderne de la Ville de Paris) in organizing an exhibition of Erik Bulatov's works entitled «Vot» ("That's It"). В 2007 г. Фонд культуры «ЕКАТЕРИНА» оказал поддержку Музею современного искусства города Париж в проведении выставки Эрика Булатова «Вот».
And I like the expression used by Thabo Mbeki in Paris, where he said: "We Africans, we have come to Paris because we did not find a solution in Africa"; that is our tragedy. Он сказал: «Мы, африканцы, приехали в Париж потому, что мы не нашли решения в Африке»; в этом наша трагедия.