Announcing the arrival of Air France, flight no. 139 from Tel Aviv en route to Paris. |
Внимание, рейс 139, из Тель-Авива в Париж произвел промежуточную посадку. |
If I wanted cuisine, I'd have gone to Paris. |
Захочу есть - поеду в Париж. |
Today? I'll spend tonight in London, then I'll sail on the SS Paris from Southampton tomorrow. |
Сегодня переночую в Лондоне, а завтра в Саутгемптоне сяду на пароход "Париж". |
After arriving in Paris, Mary and George settled on the Rue de la Tour in the 16th arrondissement, a district popular with the French high society. |
По прибытии в Париж Мэри и Георгий поселились на Ру-де-ла-Тур в 16-ом округе, популярном районе французского высшего общества. |
As a result of the artist's trip to Paris, the exhibition of Ilona Kosobuko's works has recently been held in her native Minsk. |
А в родном Минске недавно прошла новая выставка работ Илоны Кособуко, ставшая результатом поездки художницы в Париж. |
Holds a PhD, with more than 30 years of experience in the field of education (Chicago, Budapest, Lyon, and Paris). |
Доктор филологических наук, тридцать лет работал в области образования (Чикаго, Будапешт, Лион и Париж). |
That same year he moved to Paris, in response to an invitation from Le Corbusier to work for him (without payment). |
В том же году переехал в Париж по приглашению от Ле Корбюзье на неоплачиваемую работу. |
To this day, the Napoléon Paris continues to be owned by the Kliaguine family. |
Наполеон Париж до сих пор принадлежит семье Клягиных. |
It was during a study trip to Paris in 1910 that Hammarsten met and fell in love with the 24-year-old Finnish sculptor, Viktor Jansson. |
В 1910 году отправилась в Париж, где встретила и полюбила 24-летнего финского скульптора Виктор Янссона. |
The Prince of Wales gave her a sum of money, and Langtry went into her confinement in Paris, accompanied by Arthur Jones. |
Получив от принца Уэльского некоторую сумму, Лэнгтри уехала в Париж с Артуром Джонсом. |
She was adopted by Adila Nabarawi, a distant relative, and was taken to Paris to be educated. |
Была удочерена дальней родственницей Адилой Набарави и отправлена в Париж на учёбу. |
Bachelier arrived in Paris in 1892 to study at the Sorbonne, where his grades were less than ideal. |
Башелье приехал в Париж в 1892 для учёбы в Сорбонне, которую закончил практически идеально. |
Taking advantage of his stay Simonet traveled throughout Italy, visited Paris several times and in 1890 he made a tour of the Mediterranean. |
Путешествовал по всей Италии, несколько раз посещал Париж и в 1890 году совершил тур по Средиземному морю. |
When she arrived in Paris, she was greeted with all of the honours owed her due to her rank. |
Когда герцогиня приехала в Париж, она была встречена со всеми почестями, полагавшимися ей статусу. |
In December 2005: Austria Graz Salzburg Klagenfurt Croatia Dubrovnik Germany Berlin Stuttgart Düsseldorf France Paris Poland Kraków United Kingdom London-Luton Slovenia Maribor Switzerland Zürich The airline operated a fleet of four Canadair CRJ200s. |
Австрия Грац Зальцбург Клагенфурт Хорватия Дубровник Германия Берлин Штутгарт Франция Париж Польша Краков Великобритания Лондон Словения Марибор Швейцария Цюрих Авиакомпания эксплуатировала флот из четырёх самолётов CRJ200. |
Bennett himself later moved to Paris, but the New York Herald suffered from his attempt to manage its operation in New York by telegram. |
После переезда в Париж самого Беннетта «Нью-Йорк Геральд» испытывал сложности из-за попыток управлять газетой с помощью телеграмм. |
Monsieur Celeste is entrusted with taking the girl to the city and to send her by train to Paris. |
Отвезти девушку в город и отправить на поезде в Париж поручают месье Селестену. |
Educated at Heidelberg, he went in 1812 to reside in Paris, where he entered upon a systematic study of the ancient legal institutions of the Germans. |
В 1812 отправился в Париж, где продолжил систематическое изучение правовых институтов древних германцев. |
After her marriage to French actor Georges Claisse, Morante moved to Paris, where, thanks to her participation in numerous productions, she acquired a certain notoriety in European art cinema. |
После замужества с французским актером Жоржем Клаиссом Моранте переехала в Париж, где благодаря участию в многочисленных постановках приобрела известность в Европейском художественном кино. |
Trochu turned over command of the Paris defenses to Joseph Vinoy who surrendered the city 10 days later. |
Вскоре Трошю передал командование генералу Жозефу Винуа, который сдал Париж 10 дней спустя. |
I must go to Pontoise, then we're off to that party in Paris. |
Я должен заехать в Понутаз, потом мы едем в Париж в гости. |
At this time, we would like to begin preboarding... of Volée Air Flight 180 to Paris through Gate 46. |
Объявляется регистрация... на рейс 180 авиакомпании Воле Эйр в Париж, коридор номер 46. |
Will take you to Paris and straight NYU in the fall. |
Съездишь в Париж, а осенью - в университет. |
As proof of his love, Kliaguine offered the young student the Napoléon Paris so that she would be able to entertain the high society of the time. |
В доказательство своей любви Клягин преподнес возлюбленной Наполеон Париж, чтобы она могла принимать в отеле высшее общество. |
23: It is revealed that Takanohana has travelled to Paris to have his injured knee operated on by a specialist. |
23 июля: Таканохана отправился в Париж, где ему собирались сделать операцию на колене. |