Английский - русский
Перевод слова Paris
Вариант перевода Париж

Примеры в контексте "Paris - Париж"

Примеры: Paris - Париж
I'm going home to Paris. 14 rue de la Butte aux Cailles. Я еду в Париж на улицу Перепелиный холм, 1 4.
I drove from Paris to St. Tropez in 7 hours the day before yesterday. Да. Париж - Сен-Тропе - за 7 часов.
Guest professor at the École des Hautes Études en Sciences Sociales, Paris, since 1980. Профессор Высшей школы социальных наук, Париж, с 1980 года.
Comparative Law Institute. Université de droit, d'économie et de sciences sociales de Paris. Университет права, экономики и социальных наук, Париж.
Unless you want to drive me to Paris in this thing. В Париж мы на этой колымаге вряд ли доберемся.
When this is all over, Mr. Secretary, I'd like to be considered for a posting to the embassy in Paris. Господин секретарь, когда все это закончится, я бы хотел назначение в Париж.
Training on the economic and financial survey of the Ecole nationale de la magistrature (ENM) in Paris, France. Учебный курс "Проведение экономического и финансового обследования", Национальная школа магистратуры (НШМ), Париж, Франция.
By the time the CNI realized he was lying, he had already moved to Paris, where there's no love lost between intelligence services. К тому моменту, когда испанцы поняли, что он лжет, он перебрался в Париж, а французские и испанские спецслужбы друг друга недолюбливают.
Paris: Celebration of the anniversary of the German capitulation Париж: празднование по случаю 9-летия капитуляции Германии.
And if I'm not called up right away... I'm in line for the Walker Scholarship, which means a year in Paris. А я, если меня сразу не призовут в армию,... поеду на год в Париж по программе студенческого обмена.
It is true that Labarge exceeded his authority, but I was in the process of recalling him to Paris before Captain Treville so recklessly intervened. Лабарж действительно превысил полномочия, но я как раз собирался призвать его в Париж, когда в дело так бесцеремонно вмешался капитан Тревиль.
It offers a sweeping view of the Paris skyline thanks to its glass pyramid roof. Благодаря наличию пирамидальной крыши из него открывается захватывающий вид на Париж на фоне неба.
With a warm atmosphere and elegant rooms, this hotel situated by the Butte Montmatre, is well located for exploring Paris. Этот отель располагает элегантными номерами с тёплой атмосферой. Он находится у Монмартра и его месторасположение даёт возможность беспрепятственно изучить Париж.
Your former master, the Duke, is in Paris to sign a treaty that will bind France and Savoy together for ever. Ваш прежний господин - герцог - приехал в Париж. подписать мирный договор между Францией и Савойей. Вечный.
The impressive Montparnasse Tower, from which you can enjoy magnificent views over Paris, is a short distance from the Best Western. Величественный Монпарнас, откуда открывается завораживающий вид на Париж, находится в нескольких минутах ходьбы от отеля Best Western.
Hotel Latour Maubourg boasts a privileged location from which to explore Paris. Отель занимает привилегированное место, благодаяря которому Вы сможете осмотреть весь Париж.
Lady Worsley later left for Paris in order to avoid her debts. Позднее леди Уорсли была вынуждена уехать в Париж, спасаясь от своих кредиторов.
A siege of Boulogne began on 19 July-despite the protests of the Emperor, who insisted that Henry should advance towards Paris. Осада Булони началась 19 июля - несмотря на протесты императора, настаивавшего, чтобы Генрих двигался на Париж.
London was the financial centre of the world-far more efficient and wide-ranging than New York, Paris or Berlin. Лондон был мировым финансовым центром - гораздо более мощным и всеобъемлющим, чем Нью-Йорк, Париж или Берлин.
The 24-year-old widow moved to Paris where she reestablished her relationship with Charles Dumont, future minister of the Third Republic. Овдовев в 24-летнем возрасте, Валентина приезжает в Париж, где продолжает свои близкие отношения с Ш.Дюмоном, будущим министром Третьей республики.
The introduction was phased by district over the next few years, with Paris being the first district to change. Предполагалось поэтапное введение новой системы мер в течение нескольких лет, а Париж был первым округом, где предполагалось ввести изменения.
Gravelot revitalized illustrative engraving in England, and after his return to Paris, a group of accomplished engravers continued to work in his manner. В Англии Гравло вдохнул новую жизнь в иллюстративную гравирование, а после возвращения в Париж группа опытных гравёров продолжала работать в своей манере.
The couple retired to Paris, where they purchased a house off the Champs-Élysées and lived off the income provided by their parents. Молодожёны уехали в Париж, где приобрели дом близ Елисейских Полей, и жили за счёт средств, выделяемых им их родителями.
After the fall of Soulouque, Salomon was exiled to Paris and London, where he read and traveled widely. После устранения Сулука от власти Луи был вынужден снова уехать в изгнание в Париж и Лондон, где он много читал и путешествовал.
In 1902 he became the assistant of Loránd Eötvös, who sent him in 1904-1905 to study abroad in Göttingen and Paris. В 1902 году он стал помощником Лоранда Этвёша, который послал его для продолжения образования в 1904-05 гг. в Геттинген и Париж.