| Perhaps I will return to Paris. | Возможно, я вернусь в Париж. |
| We need a drop ship to get to Paris in time. | Нам нужен корабль, чтобы успеть в Париж. |
| I want to go to Paris, Evan. | Я хочу поехать в Париж, Эван. |
| Lose a couple more pounds, and I'll take you to Paris. | Если ты скинешь пару лишних килограммов, я отвезу тебя в Париж. |
| Because you should fly to Paris with me. | Потому что вы должны полететь со мной в Париж. |
| I'm going to Paris tonight anyway. | К тому же, я сегодня уезжаю в Париж. |
| That's why I transferred back here to Paris. | Вот почему я перевёлся сюда, св Париж. |
| A contact named Emile will get you into Paris. | Связной по имени Эмиль доставит тебя в Париж. |
| When I was nine, my parents took me to Paris, and they accidentally left me at the Louvre. | Когда мне было девять, родители взяли меня в Париж, а потом нечаянно забыли в Лувре. |
| I like Paris in spring, and polo in Buenos Aires in the autumn. | Я люблю Париж весной и играть в поло в Буэнос-Айресе осенью. |
| I know it's not Paris, but... | Я знаю, что это не Париж, но... |
| Well, way to ruin Paris, Bones. | Ну, способ разрушить Париж, Кости. |
| But I could go to Paris next week and we'll close the deal. | Я мог бы приехать в Париж на следующей неделе, и мы закроем сделку. |
| Rognar took Paris with one squad. | Рогнар с одной дружиной взял Париж. |
| But as they say, we will always have Paris. | Но, как говорят, Париж останется с нами навсегда. |
| The plane was then designated a Medical Angel Flight, transporting two young women awaiting organ transplant from Brussels to Paris. | Самолет был обозначен как борт Медицинских Ангелов, транспортирующий двух девушек, ожидающих пересадку органов, из Брюсселя в Париж. |
| I am sure Re y is back in Paris. | Я уверен, что Рей вернулся в Париж. |
| No, not Paris, too French. | Нет, Париж, это чересчур по-французски. |
| I think it's time for the dealers to return to Paris. | Я думаю, что крупье пора вернуться в Париж. |
| Now that Paris is canceled, everything is changed. | Теперь, когда Париж отменился, все изменилось. |
| J'adore Paris, but long story short... | Обожаю Париж, но, короче говоря... |
| OK, guys, Paris opens in three. | Так, ребята, Париж открывается в три. |
| You could return to France, to Paris. | Ты можешь вернуться обратно во Францию, в Париж. |
| The King won't live to reach Paris. | Живым король никогда не попадёт в Париж. |
| Jess stayed in New Jersey, and Fab went to Paris. | Джесс осталась в Нью-Джерси, а Фэб уехала в Париж. |