She's going to Paris? |
Она уезжает в Париж? |
Paris - the whole summer. |
Париж... всё лето. |
You're going to Paris? |
Ты едешь в Париж? |
We must go to Paris. |
Мы должны поехать в Париж |
They're going to Paris. |
Они едут в Париж. |
No need to even mention Paris. |
Не стоит даже Париж упоминать. |
Going to Paris after some guy. |
Последовал в Париж за парнем. |
I can't go to Paris. |
Я не могу ехать Париж. |
How about a trip to Paris? |
Как насчет путешествия в Париж? |
Father requests me in Paris. |
Отец зовет меня в Париж... |
Paris and London, baby you can keep |
Париж и Лондан, крошка держись |
Soon after returning to Paris. |
Вскоре после возвращения в Париж |
PARIS - SERGE KLARSFELD'S OFFICE |
Париж - офис Сержа Кларсфела |
PARIS - France is gravely ill. |
ПАРИЖ - Франция серьезно больна. |
Paris and the golden coach. |
Париж и золотая карета. |
I'm dying, Paris. |
Я умираю, Париж. |
PARIS: Who lost Russia? |
ПАРИЖ: Кто потерял Россию? |
PARIS - It is May 1968. |
ПАРИЖ - Май 1968 года. |
PARIS - France is in disarray. |
ПАРИЖ. Франция в замешательстве. |
The city of Paris was saved. |
В результате Париж был спасён. |
Shortly afterwards, Paris surrendered. |
Вскоре после этого события Париж капитулировал. |
He fled to Paris. |
Ей приходится бежать в Париж. |
Russian troops occupied Paris. |
Русские войска вошли в Париж. |
Arrived in Paris in 1908. |
Вернулся в Париж в 1908 году. |
London, Paris, Madrid. |
Лондон, Париж, Мадрид... |