| Finally he returned to Paris. | В конце концов он вновь вернулся в Париж. |
| Paris, the great enchantress | Париж, Париж, Что за город чудес? |
| In Paris, with friends. | Он вернулся в Париж с какой-то подругой. |
| Counting the days until Paris. | Дни считаю, когда уеду в Париж. |
| Working Group Paris (France) | ЕЭК ООН по статистике энергетики Париж (Франция) |
| Paris, where else? | В Париж, куда же еще. |
| But also working Paris. | Но и так же работающий Париж. |
| So, Why Paris? | Как бы то ни было, почему Париж? |
| She basically owns Paris. | Весь Париж лежит у её ног. |
| Why go to Paris? | Почему ты решил ехать в Париж? |
| Paris, Rome -wherever. | В Париж, в Рим - куда угодно! |
| Anyway, welcome to Paris. | В любом случае, добро пожаловать в Париж. |
| Le Vrai Paris, okay. | Настоящий Париж. Хорошо, встретимся там. |
| What river flows through Paris? | Кто может мне сказать, какая река пересекает Париж? |
| Arman moved to Paris. | Арман уехал в Париж вслед за Селиной. |
| Paris, January 8, 1934 | Париж, 8 января 1934 г. Мошенники! |
| Paris 1989: Labour law | Париж, 1989 год: право на труд. |
| You must know Paris well. | Вы, должно быть, хорошо знаете Париж? |
| Judiciary: Paris, 1982 | судебных работников: Париж, 1982 год |
| and Solidarity, Paris, France | вопросам занятости и солидарности, Париж, Франция 1 |
| Metre Convention, Paris 1875 | Метрическая конвенция, Париж, 1875 год |
| 6-7 February 2003 IWG, Paris | 6 и 7 февраля 2003 года МРГ, Париж |
| Sahara and Sahel Observatory, Paris | Орган по наблюдению за положением в сахаро-сахелианском регионе, Париж |
| City Bank (Paris) | "Сити банк" (Париж) |
| policy makers (Paris) | директивных органов (Париж) сентябрь 2002 года |