Примеры в контексте "Myself - Сам"

Примеры: Myself - Сам
I'd do as well myself. Я бы и сам так смог.
Still, I would like to see for myself how the Ancients lost the first time, try to avoid their mistakes. Однако, я хотел бы сам увидеть, как Древние потерпели поражение прошлый раз, чтобы попытаться избежать их ошибок.
I'm not so crazy about myself right now either. Да я и сам от себя не в восторге.
I only knew some people who did rituals with the inverted pentagram, I never did that myself. Раша, я только... только был знаком с людьми, которые совершали обряды с перевёрнутой пентаграммой, но сам я никогда этого не делал, ты это знаешь, Раша.
The only thing that stopped me from falling into the hole that I was rapidly digging for myself was my talent. Единственное, что спасло меня от падения в глубокую яму, которую я сам себе копал, был мой талант.
If I'm turning myself in, I get the deal of a lifetime. Я сам сдался, так что сделка всей жизни - моя.
I've been in some rough places, had a few conversations with myself. Я бывал в суровых местах, говорил сам с собой.
And now I'm smashing myself! А теперь я бью сам себя!
Well, I'd do it myself, but you know, you are more qualified. Ну, я и сам бы это сделал, но ты более компетентна.
I, myself, started graduate school at 14. Сам я попал в магистратуру в 14.
I've flirted with the precipice for too long... dispatching canaries into the celestial coal mine, but shying from the descent myself. Я слишком долго заигрывал с пропастью... отправлял канареек в божественную угольную шахту, но при этом уклонялся от входа сам.
Well, actually, I carved this one myself after lightning struck an oak tree in my backyard. Ну, вообще-то я ее сам вырезал после того, как молния ударила в дуб у меня на заднем дворе.
Absolutely. There was Celia, two other women dispensers, and myself, of course. Могли входить Силия, еще 2 женщины и, конечно, я сам.
No, I... I just made them up myself. Нет, я, я их сам нарисовал.
But why didn't I see it for myself? Но почему я сам не замечал?
I could sign them myself for... cassandra "wheels" Kowalski? Я и сам мог бы их подписать... Кассандра "Уилс" Ковальски?
Come to think about it, I might jump in there myself. Хотя, если так подумать, я и сам могу попрыгать.
And I'll be beside myself with glee Буду сам я по себе, и ликовать!
Or I got to do everything myself? Или я все должен делать сам?
I would've done it myself if I could, just so you know. Чтоб вы знали, я бы сделал это сам, если мог.
I haven't shown it to anyone, but I designed it myself... Я никому его не показывал, но придумал его сам...
Having myself filmed in the wilderness of jungles, Сам снимая в этих диких джунглях,
I think it's more likely that I tried to help you in good faith and had to finish the job myself because... you couldn't. Думаю более вероятно, что я пытался помочь вам по доброй воле и должен был доделать работу сам, потому что... вы не смогли.
What I'm about to tell you, I myself would once have dismissed as superstitious folly, but that was before the war began. То, что я собираюсь тебе рассказать, сам бы я сразу же поднял на смех, как суеверные глупости, но это было до начала войны.
I myself believe in having cake and eating it. Я беру своё сам и вершу судьбу.