Well, next time, tell me before I find out for myself. |
В следующий раз сообщайте мне, прежде чем я выясню это сам. |
Thank you. I always forget the punch line myself. |
Спасибо, я всегда забываю сам конец шутки. |
I'd like to pay for the carpentry myself. |
Я хотел бы заплатить за плотничные работы сам. |
I'm kind of busy myself tomorrow. |
Я типа и сам завтра занят. |
That's what I ask myself. |
Я сам в этом не уверен. |
I can't put Victor down myself, Logan. |
Я не могу сам уничтожить Виктора, Логан. |
Unfortunately for him, by that time, I was myself wrestling with my own far less metaphorical addictions. |
К несчастью для него, к тому времени я сам боролся с моими гораздо менее метафоричными зависимостями. |
I taught myself how to eat. |
Я сам учил, как правильно питаться. |
I'm a royal myself on my mother's side. |
Я и сам королевских кровей - по материнской линии. |
Soon as I couldn't pull it out myself, I called you, John. |
Когда я не смог вытащить его сам, я позвонил тебе, Джон. |
I'm... quite a cricket fan myself. |
Я... и сам поклонник крикета. |
Quit a few months later myself. |
Я сам ушел через несколько месяцев. |
With all due respect, I'm protecting myself from a member of the police. |
Со всем уважением, я сам защищу себя от сотрудника полиции. |
I've never seen the attraction of it myself. |
Я сам никогда не понимал, что в этом привлекательного. |
Can't conjure a thing for myself. |
Я не могу заколдовать сам себя. |
Shut it or I'll put you out of your misery myself. |
Заткнись уже, или я сам избавлю тебя от страданий. |
Me and myself making cranberry molds. |
Я сам с собой делаю клюквенное желе. |
I'll tell the chief myself that she ran away from me. |
Я сам скажу начальнику, что она от меня убежала. |
If I could choose the guests myself. |
Если бы я мог сам выбирать гостей. |
Of course, I'm partial to Mexico myself. |
Конечно, я сам неравнодушен к Мексике. |
I made that myself and you know I didn't. |
Я сделал его сам, и ты прекрасно знаешь, что это не так. |
I think I can handle this myself. |
Я думаю, я спарвлюсь сам. |
Well, I picked these beans myself. |
Ну, я сам выбирал сорта кофейных зерен. |
So I decided to come out here myself. |
Так что я решил отправиться сюда сам. |
Well, I taught myself how to swing, and I can teach you, too. |
Ну, я сам научился качаться, и я смогу научить тебя. |