| Justice. Maybe I would've killed him myself. | Может быть я бы сам его убил. |
| I myself a teacher but my nephew and niece can not afford to attend school. | Я сам учитель, но мой племянник и племяница не могут позволить учиться в школе. |
| If I leave, I might as well kill them myself. | Если я сбегу, с тем же успехом могу прикончить их сам. |
| Okay, I'll try to think of a name myself. | Ладно. Попробую сам придумать имя. |
| Wrote me a country song myself just yesterday. | Я вчера сам сочинил песню в стиле кантри. |
| In the case of the red rocket I would venture myself. | В случае красной ракеты я рискну сам. |
| I let myself in; I hope you don't mind. | Я зашел сам, надеюсь, вы не возражаете. |
| Or I'll do you myself, you poisonous little toad. | Или я сам тебя заткну, ты, маленькая ядовитая жаба. |
| That's why I... will not kick you out myself. | Поэтому я... не вышвырну тебя отсюда сам. |
| I would do it myself, but then he's out of the game. | Я бы сделал это сам, но тогда он выйдет из игры. |
| I think I'm going to do this myself. | Думаю, я сделаю это сам. |
| Novelty notwithstanding, I could have driven myself. | Инновациям вопреки, я мог бы сам вести автомобиль. |
| Give me a shovel and I'll dig it myself. | Дайте мне лопату, и я сам прокопаю. |
| Every day, I make compromises with myself. | Ежедневно я иду на сделку сам с собой. |
| I am quite capable of taking care of myself, Vir. | Я сам могу позаботиться о себе, Вир. |
| Right now I wouldn't trust myself with it either. | Сейчас бы я сам себе не доверился. |
| Well done, if I do say so myself. | Отлично сделано, сказал бы я сам себе. |
| Even I... don't feel like myself. | Я и сам не узнаю себя. |
| I chose the inspector myself, who went to the airport with him. | Я сам выбирал инспектора, который поехал в аэропорт с ним. |
| It may have escaped your attention but I am not married myself. | Возможно, это ускользнуло от твоего внимания, но я сам не женат. |
| Now I must lead the purification myself. | Теперь я должен сам провести очищение. |
| Because being myself would be too... | Потому что сам по себе я... |
| I appreciate your confidence, Summer, but I cannot do it myself. | Спасибо за доверие, Саммер, но я не смогу сделать это сам. |
| Maybe if I want something done right, I should just do it myself. | Наверно, если я хочу, чтобы было хорошо, то должен сделать это сам. |
| You know, I can do this myself. | Я и сам могу это сделать. |