Примеры в контексте "Myself - Сам"

Примеры: Myself - Сам
I'd like to let other people know myself, Jamie included. Я хочу всем рассказать сам, включая Джейми.
But I think I want to do those things myself. Но я думаю, что хочу заняться всеми этими вещами сам.
I built this myself - Every brick. Я построил это сам каждый кирпич.
I'll finish off Mr. Hero myself. А с Мистером Героем я разберусь сам.
So unless you want me to look for myself... Так что, если не хочешь, чтобы я поискал сам...
I'm researching a movie where I play myself. Я изучал кино, в котором я играю сам себя.
I was just sitting in my kitchen... drinking, feeling sorry for myself. Я просто сидел на моей кухне... пил, жалел сам себя.
I tried to commit suicide myself. Я и сам пытался покончить с собой.
I could use a little piece of lumbar myself right now. Я бы сам не отказался от кусочка поясницы сейчас.
I'm getting kind of excited myself. Я вроде тоже начинаю волноваться сам за себя.
I ran hurdles myself. 110 meters. Я сам был спринтером. 110 метров.
I went through exactly the same thing myself. Я и сам прошел через точно такую ситуацию.
This is the e-mail that I sent myself. Это сообщение, которое я сам себе послал.
I'll go after him myself if he tries anything. Я сам с ним разберусь, если рыпнется.
At Manticore I took care of myself. В Мантикоре я сам о себе заботился.
If I needed a new mistress, I'd bed her myself. Если бы мне понадобилась новая любовница, я бы сам её выбрал.
I'd want to do it myself. Я бы хотел сделать это сам.
I cooked dinner from jars of food that I opened myself. Я приготовил ужин из банок с пищей что я открыл сам.
Let Laura go and I will take you there myself. Отпустите Лору, и сам вас туда отведу.
I mean, I'm very capable of doing it myself. И имею ввиду, что я в состоянии сделать это сам.
I myself led an expedition to the Arctic Circle In search of said particles. Я сам вел экспедицию на Полярный круг с целью поиска вышеупомянутых частиц.
I couldn't have said it better myself. Я бы и сам не сказал лучше.
I put myself under a lot of pressure. Я сам взвалил все на себя.
Truth is, I pretty much gave up on myself. По правде говоря, я и сам немного устал от них.
I said it was a thing I'd tell her myself. Я ведь говорил, что хотел сказать сам.