I hardly know where I come from, myself. |
Я сам едва знаю, откуда я родом. |
I don't recall much myself, if I'm honest. |
Честно говоря, я сам не много чего помню. |
I play a few pieces myself on the violin. |
Я и сам кое-что играю на скрипке. |
I actually applied to join the team myself. |
Я и сам просился к ним в команду. |
I was a bit of a perfectionist about it, myself. |
Я и сам был в этом немного перфекционистом. |
I've just been there many times myself. |
Просто я сам часто участвовал в подобных миссиях. |
You know, I kind of impressed myself. |
Знаешь, я и сам себя впечатлил. |
I live up this way myself. |
Я и сам в это верил. |
Believe me, I am kicking myself. |
Поверь мне, я сам себе пеняю за это. |
I'm going to go look for the shuttle myself. |
Я собираюсь сам взглянуть на шаттл. |
And if you interrupt again, I will shoot you myself. |
Если еще раз перебьете, я сам вас пристрелю. |
Because I want to go myself. |
Потому что я хочу поехать сам. |
You have 14 days to report the finds, otherwise I shall alert the relevant authorities myself. |
У вас 14 дней, чтобы сообщить о находке, в противном случае я буду вынужден предупредить соответствующие органы сам. |
No, I figured it out for myself but Lance confirmed it. |
Нет, я понял это сам, но Ланс подтвердил. |
They said I'm not supposed to drive myself home. |
Мне сказали, я не должен сам ехать обратно. |
I thought I'd do this one myself. |
Я думаю, что сейчас сделаю всё сам. |
I wasn't so much older myself. |
Я и сам не намного старше был. |
I was wondering the same thing myself. |
Я бы сам хотел это знать. |
You know what, I can handle the rest myself. |
Знаешь что, с остальным я справлюсь сам. |
I put them in here myself. |
Я же их сам клал сюда. |
I'd tell him myself except... I'm keeping indoors tonight. |
Я б ему сам сказал, но сегодня я тут заночую. |
You stoish on svoym, I should think myself? |
Ты стоиш на свойм, а я должен сам думать? |
I worked it myself. It's pretty clean. |
Я сам с этим делом работал. |
When I saw him today, I wanted to kill him myself. |
Когда я увидел его сегодня, хотел убить сам. |
Your messages will never be delivered, except the one for Norrell, and that I shall deliver myself. |
Твои сообщения не будут доставлены, кроме того, которое для Норрелла, и его я передам сам. |