| I mailed it myself. | Я сам его отправил. |
| I invented it myself. Really! | Я это сам придумал. |
| I was only a kid myself. | Я сам был мальчишкой. |
| I'll do it myself. | Или я заберу его сам. |
| I took care of it myself. | Я сам позаботился об этом. |
| I'm tired myself. | Я и сам устал. |
| I did all the animation myself. | Я сам всю анимацию делал. |
| I can buy them myself. | Я и сам могу себе купить. |
| I just got here myself. | Я сам только что сюда приехал. |
| Thought of it myself. | Металтрон? Сам придумал. |
| I... will go there myself. | Я... сам туда пойду. |
| PARNASSUS: I can dress myself. | Я сам могу одеться. |
| I'm a little put out with myself, actually. | Сам себе что-то не нравлюсь. |
| I ran hurdles myself. | Я сам был спринтером. |
| I'm trying to cut down myself. | Я и сам стараюсь бросить. |
| I'm dropping them off myself | Я тебе сам принес. |
| This time I shall pursue him myself. | Я сам его буду преследовать. |
| It's the same one I taught myself. | Ведь сам учился так улыбаться. |
| I had to teach myself a lot of stuff too. | Я тоже сам многому научился. |
| Who? - I can do it for myself. | Я все могу делать сам. |
| I should do it myself. | Я должен сделать это сам. |
| I analyzed it already myself. | Я уже сам её проверил. |
| I would have to examine the patients myself. | Я должен сам осмотреть пациентов. |
| Then I worked myself up to projectionist. | Я сам дорос да киномеханика. |
| I'm going after Pike myself. | Я найду Пайка сам. |