I can hardly believe it myself. |
Я даже сам с трудом верю. |
Nobody came to unbandage my eyes, so I did it myself. |
Никто не пришел, чтобы снять мои бинты, поэтому я сделал это сам. |
You didn't say anything I hadn't thought myself. |
Ты не сказал ничего такого, о чем бы я не думал сам. |
But I myself am untainted by her actions, so there is no debt. |
Но я сам не был осведомлён о её действиях, так что между нами нет никаких долгов. |
I've decided to show you Claire myself. |
Я решил показать тебе Клэр сам. |
I couldn't have said it better myself. |
Сам бы я лучше не сказал. |
I can't do it myself. |
Я не могу сделать это сам. |
I couldn't have said it better myself. |
Я и сам бы лучше не сказал. |
I do it myself all the time to varying effect. |
Я сам все время это делаю, с переменным успехом. |
This is something I need to do myself. |
Это то, что я должен сделать сам. |
But these words... I have to say for myself. |
Но эти слова... я должен сказать сам. |
Wait. I'd better be there myself. |
Нет, погоди, я сам приду, так надежнее. |
I must confess, I did myself inquire about you. |
Я должен признаться, что сам осведомился о вас. |
Tell you the truth, I had a few moments of doubt myself. |
Сказать по правде, пару раз я сам в себе сомневался. |
But I couldn't even save myself. |
Но не смог даже сам спастись. |
I took them myself with a telephoto lens. |
Я сам их сделал с помощью телеобъектива. |
Your honor, I've decided to represent myself. |
Ваша честь, я решил что буду представлять себя сам на суде. |
Very well, I'll take you there myself. |
Очень хорошо, я сам провожу вас туда. |
I'm partial to the diving, myself. |
Я и сам неравнодушен к прыжкам в воду. |
I've never been to the big house, myself. |
Я сам никогда не бывал за решеткой. |
I'm a three-time loser myself. |
Я и сам три раза пытался. |
I myself am very upset about what happened to Lisbeth Salander. |
Я сам просто шокирован тем, что случилось с Элизабет Саландер. |
Thanks, but I can drive myself. |
Спасибо, но я могу это сделать сам. |
Not something I have a lot of faith in, myself - drugging them. |
Не то, чтобы я верил в это сам - в то, что нужно отравлять их наркотиками. |
I don't want to do things myself. |
Я не хочу сам всё делать. |