Примеры в контексте "Myself - Сам"

Примеры: Myself - Сам
I can hardly believe it myself. Я даже сам с трудом верю.
Nobody came to unbandage my eyes, so I did it myself. Никто не пришел, чтобы снять мои бинты, поэтому я сделал это сам.
You didn't say anything I hadn't thought myself. Ты не сказал ничего такого, о чем бы я не думал сам.
But I myself am untainted by her actions, so there is no debt. Но я сам не был осведомлён о её действиях, так что между нами нет никаких долгов.
I've decided to show you Claire myself. Я решил показать тебе Клэр сам.
I couldn't have said it better myself. Сам бы я лучше не сказал.
I can't do it myself. Я не могу сделать это сам.
I couldn't have said it better myself. Я и сам бы лучше не сказал.
I do it myself all the time to varying effect. Я сам все время это делаю, с переменным успехом.
This is something I need to do myself. Это то, что я должен сделать сам.
But these words... I have to say for myself. Но эти слова... я должен сказать сам.
Wait. I'd better be there myself. Нет, погоди, я сам приду, так надежнее.
I must confess, I did myself inquire about you. Я должен признаться, что сам осведомился о вас.
Tell you the truth, I had a few moments of doubt myself. Сказать по правде, пару раз я сам в себе сомневался.
But I couldn't even save myself. Но не смог даже сам спастись.
I took them myself with a telephoto lens. Я сам их сделал с помощью телеобъектива.
Your honor, I've decided to represent myself. Ваша честь, я решил что буду представлять себя сам на суде.
Very well, I'll take you there myself. Очень хорошо, я сам провожу вас туда.
I'm partial to the diving, myself. Я и сам неравнодушен к прыжкам в воду.
I've never been to the big house, myself. Я сам никогда не бывал за решеткой.
I'm a three-time loser myself. Я и сам три раза пытался.
I myself am very upset about what happened to Lisbeth Salander. Я сам просто шокирован тем, что случилось с Элизабет Саландер.
Thanks, but I can drive myself. Спасибо, но я могу это сделать сам.
Not something I have a lot of faith in, myself - drugging them. Не то, чтобы я верил в это сам - в то, что нужно отравлять их наркотиками.
I don't want to do things myself. Я не хочу сам всё делать.