| I can hardly believe it myself. | Я даже сам с трудом верю. |
| Nobody came to unbandage my eyes, so I did it myself. | Никто не пришел, чтобы снять мои бинты, поэтому я сделал это сам. |
| You didn't say anything I hadn't thought myself. | Ты не сказал ничего такого, о чем бы я не думал сам. |
| But I myself am untainted by her actions, so there is no debt. | Но я сам не был осведомлён о её действиях, так что между нами нет никаких долгов. |
| I've decided to show you Claire myself. | Я решил показать тебе Клэр сам. |
| I couldn't have said it better myself. | Сам бы я лучше не сказал. |
| I can't do it myself. | Я не могу сделать это сам. |
| I couldn't have said it better myself. | Я и сам бы лучше не сказал. |
| I do it myself all the time to varying effect. | Я сам все время это делаю, с переменным успехом. |
| This is something I need to do myself. | Это то, что я должен сделать сам. |
| But these words... I have to say for myself. | Но эти слова... я должен сказать сам. |
| Wait. I'd better be there myself. | Нет, погоди, я сам приду, так надежнее. |
| I must confess, I did myself inquire about you. | Я должен признаться, что сам осведомился о вас. |
| Tell you the truth, I had a few moments of doubt myself. | Сказать по правде, пару раз я сам в себе сомневался. |
| But I couldn't even save myself. | Но не смог даже сам спастись. |
| I took them myself with a telephoto lens. | Я сам их сделал с помощью телеобъектива. |
| Your honor, I've decided to represent myself. | Ваша честь, я решил что буду представлять себя сам на суде. |
| Very well, I'll take you there myself. | Очень хорошо, я сам провожу вас туда. |
| I'm partial to the diving, myself. | Я и сам неравнодушен к прыжкам в воду. |
| I've never been to the big house, myself. | Я сам никогда не бывал за решеткой. |
| I'm a three-time loser myself. | Я и сам три раза пытался. |
| I myself am very upset about what happened to Lisbeth Salander. | Я сам просто шокирован тем, что случилось с Элизабет Саландер. |
| Thanks, but I can drive myself. | Спасибо, но я могу это сделать сам. |
| Not something I have a lot of faith in, myself - drugging them. | Не то, чтобы я верил в это сам - в то, что нужно отравлять их наркотиками. |
| I don't want to do things myself. | Я не хочу сам всё делать. |