I could kill you myself. |
И могу убить тебя сам. |
I almost ripped it out myself. |
Сам её чуть не содрал. |
I just wrote them myself. |
Я написал их сам. |
I'm checking it myself! |
Я проверю его сам! |
Learned that about myself. |
Я это уже сам понял. |
I made the trip myself 400 times. |
Я сам ездил раз 400. |
I packed it myself. |
Я его сам положил... |
I've done it myself. |
Я и сам это делал. |
One day I'll put myself in there... |
Когда-нибудь сам туда лягу. |
I'm surprised myself. |
Я и сам поражен. |
I'll do the examination myself. |
Я сам проведу осмотр. |
Look after her myself. |
Буду сам за ней присматривать. |
A little surprised myself. |
Я сам себе удивлен. |
I'll do it myself. |
Я сам этим займусь. |
I'll find someone myself. |
Я сам себе найду. |
I caught myself this morning! |
Я поймал сам себя этим утром! |
I designed it myself. |
Я сам спроектировал интерьер. |
I've been through divorce myself. |
Я сам прошел через развод. |
Well, I'm going to the city myself. |
Я сам еду в город. |
I have, in fact, faced two vampires myself. |
Я сам видел двух вампиров. |
I renovated it myself. |
Я сам делал ремонт. |
I don't understand it myself. |
Я сам этого не понимаю. |
I'll deliver it myself. |
Я доставлю все сам. |
1962 Rolls... restored it myself. |
Роллс-Ройс 1962... сам отремонтировал. |
I'll command them myself. |
Я буду командовать ими сам. |