| I'll serve Šlojme myself. | Я обслужу Шлойме сам. |
| I'll help myself. | Тогда я налью себе сам. |
| Sometimes I even surprise myself. | Иногда я сам себе поражаюсь. |
| I should do it myself. | Я все сам сделаю. |
| I know I wasn't really myself. | Я был сам не свой. |
| I took 'em myself. | Я сам делал снимок. |
| I can't support myself! | Я не могу содержать себя сам! |
| I'll go after him myself. | Я сам его спасу. |
| I'll save the program myself. | Я сам сохраню программу. |
| I'm a fan myself. | Я сам его поклонник. |
| I don't want to do it myself. | Не хочу делать это сам! |
| I'll purge the demon myself. | Я избавлюсь от демона сам. |
| I'll tell you myself. | Я сам тебе скажу. |
| I'll do it myself. | Тогда я сделаю сам. |
| I'll catch him myself. | Я его сам схвачу. |
| I've done that myself. | Я сделал это сам. |
| I dragged myself into it. | Я сам втянулся в это. |
| I'll get it myself. | Я сам его получу. |
| All right, I'll find it myself. | Ладно, сам найду. |
| I will cut it myself. | Я сам тебя подстригу. |
| Well, I configured those coils myself. | Я сам настраивал катушки. |
| I modified the systems myself. | Я сам модифицировал системы. |
| I'll tell him myself in person. | Я скажу ему сам лично. |
| I want to kill him myself. | Я хочу сам его убить. |
| As I despise myself. | Я сам себя презираю. |