I'm going to get you out of there myself. |
Я тебя сам оттуда вытащу. |
I feel it myself. |
Я сам это чувствую. |
I was director once, myself. |
Я сам однажды был режиссёром. |
Often do the same myself. |
Я и сам порой разминаюсь. |
I laugh myself sometimes. |
Я и сам иногда смеюсь. |
I can do this myself, get away from me. |
Отстаньте, я сам справлюсь. |
I can get up myself. |
Нет, я могу сам подняться. |
I was pretty stubborn myself. |
Я сам был довольно упрямым. |
I can defend myself. |
Я сам себя могу защитить. |
I mean, I've felt that way myself. |
Я сам через это проходил. |
I rebuilt that subsystem myself. |
Я сам восстановил ту подсистему. |
I had to cut it down myself. |
Я сам его укоротил. |
I've said it myself. |
Я сам сказал это. |
I don't remember myself. |
Уже сам не помню. |
I will bring warriors myself. |
Я сам приведу воинов. |
I can do the rest myself. |
Остальное я могу сделать сам. |
I was a boy myself once, you know. |
Когда-то я сам был мальчиком. |
I collected the firewood myself. |
Я сам собирал дрова. |
I made sure of that myself. |
Я убедился в этом сам. |
I will hear your confession myself. |
Я выслушаю вашу исповедь сам. |
I thought I'd introduce myself. |
Подумал, представлюсь сам. |
So I thought I'd check out the lot for myself. |
Я решил все разузнать сам. |
Then I find him myself. |
Тогда я сам его найду. |
I came up with that myself. |
Я это сам придумал. |
I'd like to see it for myself. |
Я хочу сам посмотреть. |