Примеры в контексте "Myself - Сам"

Примеры: Myself - Сам
Fine. I'll do this myself. Ладно, я сделаю всё сам.
I couldn't carry her myself. Сам бы я ее не донес.
In any case, I was just about to do it myself. В любом случае, я как раз хотел сделать это сам.
When you do, I'll deliver the killing blow myself. Когда вы узнаете, я сам его застрелю.
The person I'd most like to have dinner with is myself. Человек, с которым, я бы больше всего хотел поужинать это я сам.
I'll represent myself, as I do in all legal matters and livestock auctions. Я буду представлять себя сам, как я делаю по всем правовым вопросам и на торгах скота.
Well, I'm here twice a week myself. Сам я сюда два раза в неделю прихожу.
Think I like to handle this one myself. Думаю, я сам с ним разберусь.
No, I will find a way to pay him back myself. Нет, я сам найду способ его вернуть.
I'd take care of it myself, but that would be obstruction. Я бы сам обо всем позаботился, но это будет затруднительно.
I myself referred to this problem last year, and a year later we are seeing such a poor result. Я сам затрагивал эту проблему в прошлом году, и год спустя мы видим такой же неутешительный результат.
I myself stated at the previous meeting that the result was near-consensus on one issue and a thorough discussion of the other. Я сам заявил на предыдущем заседании, что результатом стало почти достижение консенсуса по одному вопросу и тщательное обсуждение другого.
That dilemma - which I myself have seen in my national administration - exists everywhere. Эта дилемма, которую я сам наблюдал в моей национальной администрации, существует повсюду.
So I set about it myself, sure I configured everything in 5 minutes. Поэтому я приступил сам, уверен, я настроил все, что в 5 минут.
And I started to write articles myself. Потом я начал сам писать заметки.
I myself am O.K. but the front line is being buried. Я сам О.К., но передовая линия похоронена».
There never was any Abdul Alhazred or Necronomicon, for I invented these names myself. Нет и никогда не было никакого Абдула Альхазреда и Некрономикона, поскольку я придумал эти имена сам.
I myself was in high school in the last two years of my training as a German Leistungskurs. Я сам был в школе в течение последних двух лет моего обучения в Германии Leistungskurs.
I myself have not received no response regarding your CT. Я сам не получил никакого ответа относительно вашей СТ.
Probably this is the last day I will be able to do it myself. Вероятно, это последний день, когда я еще способен сделать это сам».
Forgive me, I should have done that myself. Прости меня, я должен был додуматься до этого сам.
But please everyone as it can he and myself would like. Но, пожалуйста, все, как он может он и сам хотел бы.
If this doesn't work, I will call Angela right now and tell her myself. Если сейчас не получится, я позвоню Энджеле и скажу ей сам.
As the report speaks for itself, I will limit myself to highlighting the key points. Поскольку доклад говорит сам за себя, я ограничусь тем, что выделю лишь его основные положения.
I had no musical education and I learnt everything myself, listening the performances of Great Masters. Никакого музыкального образования у меня не было, я всему учился сам - просто слушал игру Мастеров и свое сердце.