I didn't break it, but I can fix the wheel myself. |
Я его не ломал, но могу сам починить это колесо. |
I think I turned out pretty darned well, myself. |
Мне кажется, я довольно хорошо сам справился. |
I think that I would kill him myself. |
Думая, что убью его сам. |
I myself have over 700 similar histories, all fully documented. |
Я сам повидал более 700 похожих случаев, все они полностью задокументированы. |
Well, I don't use it myself. |
Ну, сам я так не говорю. |
I... I just wanted to show you the bathroom, myself, personally. |
Я... я только хотел показать вам туалет, сам, лично. |
Couldn't have staged it better myself. |
Я бы сам такое подстроить не мог. |
If Jace is really doing Valentine's dirty work, I'll kill him myself. |
Если Джейс правда делает грязную работу Валентина, я убью его сам. |
Good, I was considering that myself. |
Да я и сам так думал походить. |
I want to see him for myself. |
Я сам хочу на него посмотреть. |
I will shoot him myself, Tommy. |
Я сам его пристрелю, Томми. |
If you will not return Merrin to us, I will retrieve her myself. |
Если вы не вернете нам Меррин, я заберу её сам. |
I can do it myself and then give her a painkiller for now. |
Я могу сейчас сделать это сам, а затем дать ей обезболивающее. |
I'm pretty capable of protecting myself. |
Я и сам могу себя защитить. |
I'm beginning to scare myself, Peri. |
Я уже сам себя пугаю, Пери. |
I'm starting to feel that way myself. |
Я и сам начинаю так думать. |
If I don't have a good shower, I am not myself. |
Если у меня нет хорошего душа, я сам не свой. |
I will personally find you protection myself. |
Я сам лично найду тебе защиту. |
And you know, I had a few goes at the fifth myself. |
И знаете, я и сам несколько раз подступался к Пятой. |
I took it out myself with a field knife. |
Я сам её вытащил боевым ножом. |
For the record, I do wipe myself. |
Между прочим, я сам подтираюсь. |
I DJ myself, so I know. |
Я и сам диджей, так что понимаю. |
I instantly became a fan of hers myself. |
Я сам мгновенно стал её поклонником. |
I would Google this myself if there wasn't a 300-year-old dead guy trying to rip my face off. |
Я бы сам загуглил если бы не 300-летний покойник, который пытается оторвать мне лицо. |
Everything I want I just take for myself. |
Всё, что мне надо, я сам беру. |