Suppose I help myself to everything. |
То есть я должен помочь себе сам. |
I'm a bit confused myself. |
Признаться, я сам в некотором замешательстве. |
I answered for myself. That's it. |
Во всяком случае, сам за себя ответил, и все. |
I myself am sitting pretty on 43. |
Сам то я сижу как раз на 43-м. |
And relax, I think I can handle myself. |
И расслабься, я сам о себе позабочусь. |
He is myself from 20 years ago. |
Он - это я сам 20 лет назад. |
It's myself I'm not too fond of. |
Это я сам себе не слишком-то нравлюсь. |
I myself felt that one could... really think of him as the ultimate conformist. |
Сам я чувствовал, что мы можем... думать о нем, как о доведенном до предела конформисте. |
So, I'll finance his mortgage myself. |
Я могу сам выдать ему ссуду. |
It was so quick, I didn't know it myself. |
Все произошло так быстро, что я сам ни о чем не узнал. |
If you ever contact Sara again, I'll find you and deal with you myself. |
Если Вы еще когда-либо свяжетесь с Сарой, я найду Вас и разберусь сам. |
No, I'll go myself. |
Нет... я лучше съезжу сам. |
I have attempted it myself upon occasion. |
Я как-то раз даже сам пытался. |
I'll take him to you myself. |
Я привезу его к вам сам. |
I picked it out myself, downtown. |
Я сам выбирал... На окраине. |
I am a hunter myself, I have granddad's Simpson. |
Я сам охотник, у меня дедушкин Симпсон. |
Can't say I really understand it myself. |
Не могу сказать, что я сам это понимаю. |
And I've sensed the same thing myself. |
Я сам почувствовал то же самое. |
Just give me the gun, and I'll do it myself. |
Просто дай мне пистолет, я сам всё сделаю. |
I decided to check myself the locking of this transponder to Prof-7301. |
Я решил сам проверить залочку данного транспондера на Prof-7301. |
I don't vomit on myself. |
Я не блюю сам на себя. |
Some will argue that I wanted to free myself. |
Иные будут утверждать, что я сам хотел освободиться. |
If I needed a new mistress, I'd bed her myself. |
Если бы я захотел новую любовницу, сам бы её выбрал. |
I wasn't myself that night. |
Я был сам не свой той ночью. |
I've often found solace myself in the good book. |
Я сам часто находил утешение в Библии. |