| Suppose I help myself to everything. | То есть я должен помочь себе сам. |
| I'm a bit confused myself. | Признаться, я сам в некотором замешательстве. |
| I answered for myself. That's it. | Во всяком случае, сам за себя ответил, и все. |
| I myself am sitting pretty on 43. | Сам то я сижу как раз на 43-м. |
| And relax, I think I can handle myself. | И расслабься, я сам о себе позабочусь. |
| He is myself from 20 years ago. | Он - это я сам 20 лет назад. |
| It's myself I'm not too fond of. | Это я сам себе не слишком-то нравлюсь. |
| I myself felt that one could... really think of him as the ultimate conformist. | Сам я чувствовал, что мы можем... думать о нем, как о доведенном до предела конформисте. |
| So, I'll finance his mortgage myself. | Я могу сам выдать ему ссуду. |
| It was so quick, I didn't know it myself. | Все произошло так быстро, что я сам ни о чем не узнал. |
| If you ever contact Sara again, I'll find you and deal with you myself. | Если Вы еще когда-либо свяжетесь с Сарой, я найду Вас и разберусь сам. |
| No, I'll go myself. | Нет... я лучше съезжу сам. |
| I have attempted it myself upon occasion. | Я как-то раз даже сам пытался. |
| I'll take him to you myself. | Я привезу его к вам сам. |
| I picked it out myself, downtown. | Я сам выбирал... На окраине. |
| I am a hunter myself, I have granddad's Simpson. | Я сам охотник, у меня дедушкин Симпсон. |
| Can't say I really understand it myself. | Не могу сказать, что я сам это понимаю. |
| And I've sensed the same thing myself. | Я сам почувствовал то же самое. |
| Just give me the gun, and I'll do it myself. | Просто дай мне пистолет, я сам всё сделаю. |
| I decided to check myself the locking of this transponder to Prof-7301. | Я решил сам проверить залочку данного транспондера на Prof-7301. |
| I don't vomit on myself. | Я не блюю сам на себя. |
| Some will argue that I wanted to free myself. | Иные будут утверждать, что я сам хотел освободиться. |
| If I needed a new mistress, I'd bed her myself. | Если бы я захотел новую любовницу, сам бы её выбрал. |
| I wasn't myself that night. | Я был сам не свой той ночью. |
| I've often found solace myself in the good book. | Я сам часто находил утешение в Библии. |