| I was doing good with that myself. | Я так сам некисло поднялся. |
| I mailed it myself. | Я сам отправлял его. |
| I picked those flowers myself. | Я выбрал те цветы сам. |
| Well, I did a stretch there myself. | Я сам там сидел. |
| I did most of the repairs myself. | Я починил многое сам. |
| I'm a bit of an old comedy man myself. | Я - сам немного комик. |
| I'll find the other paintings myself. | Я найду остальные картины сам. |
| I could handle this myself. | Я могу справиться с этим сам. |
| I filled out the slip myself. | И сам заполнял документы. |
| No. I'll handle it myself. | Нет, я сам разберусь. |
| I took him to the crematory' myself | Я сам отвозил ее в крематорий |
| Perhaps I was saving myself. | Может, я пощадил сам себя. |
| Fine, I'll do it myself. | Ладно, сам пойду. |
| I make myself sick. | Я сам себе отвратителен. |
| But I'm getting the hang of it myself right now. | Я сам только-только стал справляться. |
| I will gut you myself. | Я сам тебе кишки выпущу. |
| I signed the order myself. | Нет. Я сам подписал приказ. |
| I would like to be christened myself. | Я хочу креститься сам. |
| I want to see for myself. | Я хочу осмотреть сам. |
| I mailed 'em myself. | Я отправил их сам. |
| I wouldn't mind it myself. | Сам бы тут поселился. |
| I can do it for myself. | Я все могу делать сам. |
| I don't know myself. | Я сам пока не знаю. |
| I sewed them patterns myself, baby. | А узоры я сам вышивал. |
| I briefed the kid myself. | Я сам его натаскал. |