I don't know myself. |
Я не знаю и сам. |
Do I contradict myself? |
Я сам себе противоречу? |
! I uncorked it myself. |
Я сам его откупорил. |
I'm pretty excited myself. |
Я и сам очень переживаю. |
I'll just make myself busy down here. |
Я тут сам себя развлеку. |
I'll get myself out. |
Я сам и выберусь. |
No, just myself. |
Нет, сам по себе. |
I can monitor that myself. |
Которой я сам займусь. |
And I will defend myself. |
И я буду сам защищать себя. |
I'm contemplating suing myself. |
Я бы сам себя засудил. |
I just deliver it myself. |
А доставлю я её сам. |
I use it sometimes myself. |
Я сам курю иногда. |
Never attempted it myself though. |
Но я никогда не пытался сам. |
I will tell him myself. |
Я ему сам скажу. |
I only have to convince myself. |
Я должен только убедиться сам. |
I can deliver the message myself. |
Я могу сам доставить сообщение. |
I should've known myself. |
Я должен был сам это понять. |
I bottled it myself. |
Я сам его разливал. |
Had to find out for myself. |
Хотел проверить сам всё. |
I cremated Roger's body myself. |
Я сам кремировал тело Роджера. |
I've read these myself. |
Это я и сам читал. |
I'll just sell it myself. |
Я продам её сам. |
And I'm no prize myself. |
Я и сам не подарок. |
I can handle myself. |
Я могу сам справиться. |
I'll look for him myself. |
Я сам его поищу. |