| I don't remember most of it myself. | Сам я многого не помню. |
| I'll take care of the final target myself. | Последним объектом я займусь сам. |
| I'm a father myself. | Я и сам отец. |
| I'll... I'll take myself down to the station. | Я сам приду в участок. |
| Yes, I saw it myself. | Да, я сам видел. |
| I'll get it myself. | Я щас сам возьму. |
| I can do it myself. | Да я сам могу это сделать. |
| Have I not created myself? | Разве я не сам создал себя? |
| I'll look after it myself. | я займусь этим сам лично. |
| Sure, I'll go through the files myself. | Я сам просмотрю дела. |
| I almost scored on myself. | Я чуть сам себе не забил. |
| I always used to do it for myself back home. | Дома я всегда сам готовлю. |
| I'll see myself out. | Я сам себя провожу. |
| Maybe I'm not myself. | Может, я сам не свой. |
| I'm thinking of myself as well. | Я и сам думаю отдохнуть. |
| I bandaged it myself. | Я сам делаю перевязку. |
| I'm happy to do it myself. | Я предпочитаю делать это сам. |
| I get to type the encryption key myself. | Я наберу ключ шифрования сам. |
| I'll call the neurologist myself. | Я позвоню неврологу сам. |
| I'm coming down myself. | Я сам спущусь к тебе. |
| I wear one myself. | Я сам ношу такое. |
| I'd best go and see for myself. | Лучше схожу сам посмотрю. |
| I'll put it in myself. | Дай, я сам напишу. |
| I worked that tunnel myself. | Я сам в этом туннеле работал. |
| I want to drive Jacob myself. | Я хочу сам отвезти Джейкоба. |