| I may as well have pulled the trigger myself. | Я с тем же успехом мог сам нажать на курок. |
| The attitude that says you know me better than I know myself. | Вы ведёте себя так, будто знаете меня лучше, чем я сам. |
| But I'll watch myself. It's okay. | Но я и сам буду это делать. |
| I was born a common man and I've been in service myself. | Я родился простым человеком и привык обслуживать себя сам. |
| I put myself in the White House. | Я сам посадил себя в Белый Дом. |
| If I lose control of myself... there's no telling what I'll do. | Если я потеряю контроль... я сам не знаю, что могу сделать. |
| I used to be pretty good myself. | Я и сам когда-то неплохо танцевал. |
| Or I won't recognize myself. | Или я сам себя не узнаю. |
| I haven't got married myself. | Я сам так и не женился. |
| No, I'll pick it up myself. | Нет. Я сам его заберу. |
| Now comes the solo. I propose I do that myself. | Сейчас будет соло, я, пожалуй, исполню его сам. |
| I can make it back myself if I have to. | Я сам вернусь, если потребуется. |
| Sometimes I stagger even myself with my genius. | Иногда даже я сам поражаюсь своей гениальности. |
| Very well, then, I shall look at it myself, alone. | Очень хорошо, Я осмотрю всё сам, один. |
| No one. I saw it myself. | Никто, я сам его видел. |
| I forget who I am myself. | Я сам забыл кто я такой. |
| You may not have noticed, but I'm a bit old-fashioned myself. | Вы, возможно, не заметили, но я и сам немного старомоден. |
| I'm not asking you to do anything I haven't done myself. | Я не прошу вас сделать что-то, что я сам не сделал. |
| And don't worry, I wrote it myself. | Не беспокойся, я её сам написал. |
| I'm not sure I want it myself. | Я не уверен что я сам его хочу. |
| I used to be a cavalryman myself, you know. | Я и сам служил в кавалерии. |
| I need to talk to her myself. | Я должен сам с ней поговорить. |
| And here was myself trying not to get wet, testing the sensors that open the water. | А вот я сам пытаюсь не промокнуть, проверяя датчики, которые открывают воду. |
| Wish I could do a bit myself. | Я бы и сам хотел прокатиться. |
| I can only speak for myself. | Я могу только говорить сам за себя. |