I actually picked it myself. |
Я, кстати, выбрал его сам. |
I dug one tunnel myself. |
И даже тот, который я выкопал сам. |
I cannot buy it myself. |
Сам я его купить не в состоянии. |
I made myself this. |
Вот. Смотри. Сам сделал. |
Or maybe go nuts myself. |
Или, возможно, я сам чокнусь. |
What if I drive myself? |
Что если, я сам её отвезу. Вообще-то... |
I searched it myself. |
Анди, я сам проверил сейф. |
I wasn't really myself. |
Я был на самом деле сам не свой. |
Never believed it myself. |
Я сам никогда в это не верил. |
I can only hurt myself. |
А я могу покалечить только сам себя. |
I'll redeem myself. |
Я найду ей мужа, я сам исправлюсь. |
I made them myself. |
Я их сам делал. Берите. |
I want to support myself. |
Я предпочитаю всегда сам быть за рулем. |
I'll check everybody myself. |
Сам лично каждую на выходе буду проверять. |
And lastly, myself. |
И, наконец, я сам. |
I often ask myself that. |
Я сам себя об этом часто спрашиваю. |
I can answer myself. |
Я могу сам за себя отвечать. |
I can entertain myself. |
Я могу и сам развлечь себя. |
I only have myself. |
У меня и есть только я сам. |
I played hooky myself. |
А я тут сам себя загоняю. |
I unearthed it myself. |
На самом деле, я выкопал его сам. |
I myself invested substantially. |
Я сам инвестировал в неё большие суммы. |
I want to do it myself. |
Я хочу сделать это сам. |
I will do it myself. |
Я сделаю это сам. |
I'm a stranger here myself. |
Я и сам не местный. |