I will manage myself. |
Я сам найду себе укрытие. |
I'm starting to scare myself. |
Я сам себя начинаю пугать. |
I did the work myself. |
Я сам контроллировал процесс. |
I taught it to them myself. |
Я сам научил их этому. |
I've even considered going into politics myself. |
Я сам хотел стать политиком. |
I never take them myself. |
Я сам их никогда не принимаю. |
I'm a coffee man, myself. |
Я сам предпочитаю кофе. |
I could introduce them myself. |
Я мог бы сам их познакомить. |
I'll vouch for this myself. |
Я устрою все сам. |
Guess I better go see for myself. |
Пожалуй я лучше сам посмотрю. |
I was a face myself. |
Я сам был лицом. |
I wrote it myself. |
Я его сам написал. |
I, saw the Matheson girl myself. |
Я сам видел девчонку Мэтисона. |
I'll tell him myself. |
Нет, я сам скажу. |
I wanted to walk through it for myself. |
Я хотел осмотреться сам. |
I get to do this myself. |
Я должен сделать это сам. |
I'll recall myself. |
Я сейчас сам вспомню. |
I'd like to have a look for myself. |
Я бы хотел сам посмотреть. |
I'm a little surprised myself. |
Я и сам немного удивлен. |
I'm more of a cricket man myself. |
Я сам больше интересуюсь крикетом. |
I had to recuse myself. |
Я должен был спасать себя сам. |
I feel disgusted in myself. |
Я сам себе противен. |
I am pulling the trigger myself. |
я сам нажимаю на курок. |
I'll sew it myself |
Я сам зашью ее. |
I shall lead the final assault myself! |
Я сам проведу последнюю атаку! |