| I will manage myself. | Я сам найду себе укрытие. |
| I'm starting to scare myself. | Я сам себя начинаю пугать. |
| I did the work myself. | Я сам контроллировал процесс. |
| I taught it to them myself. | Я сам научил их этому. |
| I've even considered going into politics myself. | Я сам хотел стать политиком. |
| I never take them myself. | Я сам их никогда не принимаю. |
| I'm a coffee man, myself. | Я сам предпочитаю кофе. |
| I could introduce them myself. | Я мог бы сам их познакомить. |
| I'll vouch for this myself. | Я устрою все сам. |
| Guess I better go see for myself. | Пожалуй я лучше сам посмотрю. |
| I was a face myself. | Я сам был лицом. |
| I wrote it myself. | Я его сам написал. |
| I, saw the Matheson girl myself. | Я сам видел девчонку Мэтисона. |
| I'll tell him myself. | Нет, я сам скажу. |
| I wanted to walk through it for myself. | Я хотел осмотреться сам. |
| I get to do this myself. | Я должен сделать это сам. |
| I'll recall myself. | Я сейчас сам вспомню. |
| I'd like to have a look for myself. | Я бы хотел сам посмотреть. |
| I'm a little surprised myself. | Я и сам немного удивлен. |
| I'm more of a cricket man myself. | Я сам больше интересуюсь крикетом. |
| I had to recuse myself. | Я должен был спасать себя сам. |
| I feel disgusted in myself. | Я сам себе противен. |
| I am pulling the trigger myself. | я сам нажимаю на курок. |
| I'll sew it myself | Я сам зашью ее. |
| I shall lead the final assault myself! | Я сам проведу последнюю атаку! |