| I'm going into the shrimping business myself after I get out of the army. | Я сам собираюсь заняться креветочным бизнесом, когда приду из армии. |
| I'll just take him to Dr. westlake myself. | Я сам отведу его к Доктору Уэстлэйку. |
| You know... sometimes I scare myself. | Да я сам... иногда себя боюсь. |
| I should've figured it out myself. | Я должен был сам понять это. |
| If you want, I'll do the job myself. | Если хочешь, я сам выполню работу. |
| Give me the small one, and I'll break it myself. | Дайте мне самый маленький, и я разобью сам. |
| I had the same thought myself. | Я и сам думал об этом. |
| I'm feeling a cough coming on myself. | Я чувствую, что сам начинаю кашлять. |
| I had been myself writing Free Software for a long time since the early 80's. | Я сам писал Свободное ПО долгое время с ранних 80-ых. |
| I tried it earlier myself. I had problems. | Я уже пробовал сам, и у меня проблемы. |
| Been through it a few times myself, actually. | Сам прошел через это несколько раз. |
| I'd sooner not commit myself. | Пожалуй, я сам себе не могу доверять. |
| I can hardly believe it myself. | Я сам в это с трудом верю. |
| For three months I've asked myself that constantly. | Три месяца я сам себя постоянно об этом спрашивал. |
| I am already quite big, I can handle myself. | Я уже большой и сам могу о себе позаботиться. |
| Who, weak with age, cannot support myself. | Но, стар и слаб, в опоре сам нуждаюсь. |
| Liv, I'm going through it myself. | Лив, я сам через это прохожу. |
| I drove to Ivon and informed Jillian myself. | Я сам поехал в Айвон и сообщил Джиллиан. |
| I made it myself, Mother. | Я их сам сделал, матушка. |
| I couldn't have said it better myself. | Я сам не смог бы лучше выразиться. |
| I mean, I'm not saying I was blameless myself. | В смысле, я не хочу сказать, что я сам безупречен, вовсе нет. |
| It's magnificent, and I wrote it myself. | Она великолепна, и я сам написал ее. |
| I'm actually here to do some shredding myself. | Я и сам зашел, чтобы кое-что уничтожить. |
| All right, this time I'll get to New York myself. | Хорошо. Теперь я сам поеду в Нью-Йорк. |
| I'll decide for myself what I want to do. | Я сам решу, чем мне заняться. |