After many years of thought, I decided to have an open relationship with myself. |
"После многих лет размышлений, я решил иметь открытые отношения сам с собой". |
Thank you anyway, but I can cook for myself. |
Спасибо, конечно, но я и сам могу приготовить себе еду. |
I'm sorry I haven't been myself. |
Прости, я был сам не свой. |
I've stuck in them myself before now. |
Я сам сломал над ними голову. |
You know, I'm pretty good with computers myself. |
Знаешь, и я сам неплохо справляюсь с компьютерами. |
No, soulless creatures, I shaped them that way myself. |
Нет, бездушные твари, я их сам кроил. |
Then I myself will tell you, listen. |
Тогда я сам скажу, ты послушай. |
I'd have done the same myself... |
Гыгы, я б и сам так делал... |
That's why I've come here myself. |
Потому я и пришёл сюда сам. |
Could have been a pretty good spy myself. |
Мог бы стать и сам отличным шпионом. |
You know, I tried that myself. |
Ты знаешь, я пробовал сделать это сам. |
I only say that I myself cannot swear. |
Я лишь сказал, что сам не могу этого сделать. |
Truth is, I'm winging this myself. |
Если честно... я и сам в этом новичок. |
I have some questions for you myself. |
Я сам задам тебе парочку вопросов. |
Either way, I want to see it myself. |
В любом случае, я хочу сам его увидеть. |
And that's why I wanted to tell you myself, because... |
Вот почему я хотел рассказать все сам, потому что... ты мне нравишься. |
I watched her pull it from her locker myself, check it, and then leave. |
Я сам видел, как она достала её из своего шкафчика, проверила и потом ушла. |
I would be running this facility myself. |
Я бы сам управлял этим учреждением. |
It's to stop myself from traveling to an early grave. |
Это для того, чтобы я сам себя не похоронил раньше времени. |
Sweeet, now I can just play with myself. |
Здорово, теперь могу сам по себе играть. |
I'm not exactly reassuring myself. |
Я сам в себе не совсем уверен. |
I take myself, go leave. |
Я возьму, отойди, щас сам... |
That's okay, I'd rather do it myself. |
Всё нормально, я лучше сам, у меня пунктик на эту тему. |
It slightly caught me out, and I was applauding myself. |
Это застало меня врасплох, и я сам себе аплодировал. |
And doing it myself will save me the money. |
А делая всё сам, я сберегу свои деньги. |