I'll do it myself. |
Да я сам все сделаю. |
I'm grossing myself out. |
Я сам себе отвратителен. |
Look, I don't trust myself. |
Я сам себе не доверяю. |
I'll call Vince myself. |
Я сам позвоню Винсу. |
I'll solve this case myself. |
Сам распутаю это дело. |
I was Spanish once myself. |
Я и сам был испанцем. |
I made it myself. |
Я сшил её сам. |
I want to see the body for myself. |
Я хочу осмотреть сам. |
Nço What if I drive myself |
Что если, я сам её отвезу. |
I myself have heard! |
я же сам вас слышал! |
Then I'll deport her myself. |
Тогда я выгоню ее сам |
I can do it myself. |
Это я сам делаю. |
I'll try to raise Tubbs myself. |
Я постараюсь найти Таббса сам. |
I'll see myself out. |
Я сам выход найду. |
Then I serve myself. |
Тогда я сам себя обслужу. |
I hate myself like this. |
Я сейчас сам себя ненавижу. |
I was asking myself that question. |
Я сам себя спрашивал. |
I'm a prisoner here myself. |
Я сам себя сюда заключил. |
I work with numbers myself. |
Я сам работаю с числами. |
I'll let myself out. |
Я сам найду выход. |
I don't even believe it myself. |
Я и сам не верю. |
I'm a fan of the regular mulch, myself. |
Сам я предпочитаю обычный перегной. |
Performing surgery on myself? |
Потому что оперировал сам себя? |
I can speak for myself. |
За себя я сам скажу. |
But I'll watch myself. |
Но я и сам буду это делать. |