| I have to chop it off myself today. | Я сам отрублю "его" сегодня. |
| Never mind, rookie. I'll do it myself. | Неважно, новичок.Я сделаю это сам. |
| Not that I ever understood the fascination, I am teetotal myself. | Не то чтобы я когда-либо понимал это увлечение, я сам непьющий. |
| I'm feeling quite encouraged myself. | Я сам чувствую себя крайне ободрённым. |
| Or I swear, I'll show you the door to hell myself. | Или клянусь, я сам покажу тебе дверь в ад. |
| Actually... I was hoping to administer the treatment myself. | Вообще-то... я надеялся заняться лечением сам. |
| Hell, I was afraid to drive to work myself. | Черт, я... я сам боялся приезжать на работу. |
| I don't know any of these people myself. | Только сам никого из них не знаю. |
| Fine. I'll take it myself, boy scout. | Ладно, бойскаут, я сам возьму. |
| I picked that out myself, thank you. | Я сам её выбрал, спасибо. |
| I've used the same trick myself. | Я использовал тот же трюк сам. |
| I picked the hops myself under a full moon. | Я сам собирал хмель в полнолуние. |
| I called them all myself and I invited 'em. | Я сам им звонил и приглашал их сюда. |
| I'm telling you, next one, I'm directing myself. | Говорю тебе... в следующий раз я сам буду режиссером. |
| His quote was too expensive so I decided to do it myself. | Нет, их услуги были слишком дороги, поэтому я решил сделать это сам. |
| I designed those rounds myself, by the way. | Я спроектировал эти круги сам, между прочим. |
| Slap him in the face myself. | Сам бы ударил по его лицу. |
| Just think of the money that we'll save if I do the work myself. | Только подумай о тех деньгах, которые мы сэкономим, если я всё сделаю сам. |
| Well, you know, on second thought, I actually did say some rather hurtful things myself. | Хотя, если хорошо подумать я и сам высказал несколько весьма обидных мыслей. |
| You know, I used to do a little coding myself. | Я и сам когда-то занимался программированием. |
| What I've discovered about myself is that the biggest problem with prolonged fasting is me. | Я узнал о себе то, что самым большим препятствием для длительного голодания являюсь я сам. |
| I didn't because I always felt pretty retarded myself. | Но не я, потому что сам чувствовал себя отсталым. |
| Tomorrow morning I'm going to Tanya myself. | Я сам завтра утром еду к Тане. |
| I'll put his head in the noose myself. | Я сам суну его голову в петлю. |
| I believe I'll take this myself, boys. | Думаю, я сам займусь этим, парни. |