| But, look, I was pretty far gone sometimes myself, and never gave up on me. | Послушай, я сам далеко забирался довольно часто, и никогда не сдавался. |
| It seems that I wanted to make the Joo Shin king myself. | Похоже, я хотел создать Повелителя Чжу Син сам. |
| Maybe you understand me a little better than I understand myself. | Ты понимаешь меня лучше, чем я сам. |
| Now these weapons - I myself. | Сейчас это оружие - я сам. |
| I'll go and check it out myself. | Я пойду и проверю это сам. |
| No. This is something I have to do myself. | Нет, это то, что я должен сделать сам. |
| Then, I'll have to drag her out myself. | Тогда я должен буду сам её вытащить. |
| Incredibly awesome, and I designed it myself. | Невероятно удивительный, и я его сам спроектировал. |
| Guess I'll just ask them myself. | Значит, спрошу у них сам. |
| No, I insist. I should like to thank the lady myself. | Нет, я настаиваю, я должен поблагодарить леди сам. |
| I'll contact the guy myself. | Я свяжусь с этим парнем сам. |
| Everything you say, I said myself when I was young. | Все, что ты говоришь, я сказал сам, когда был моложе. |
| Fine, I'll buy it myself. | Отлично, я куплю его сам. |
| You insisted that I needed To see for myself. | Ты настаивал, чтобы я увидел все сам. |
| It's like I'm treating myself. | Как будто я сам себя лечу. |
| I wanted to give this to you myself. | Хотел тебе это подарить сам, лично. |
| Got nobody to blame but myself. | Как я сам тебя втолкнул в это. |
| Yes, I'll just step inside this police box and arrest myself. | Да, я просто зайду в ту полицейскую будку и арестую сам себя. |
| I will show myself, he'll find me. | Покажусь на улице, он сам меня найдёт. |
| I took it myself when she wasn't looking. | Я её сам снял, когда она не смотрела. |
| Including the codes for the submarine hatch, which I've checked myself. | Включая шифры для люка субмарины, которые я сам проверил. |
| 'Cause I'm firing her myself. | Потому что я сам ее увольняю. |
| 'Cause I'm firing her myself. | Потому что я ее сам увольняю. |
| I wanted to conquer the world, but instead I smashed myself. | Я хотел завоевать мир, но сам разбился. |
| I will save my son and surrender myself. | Я верну себе сына и сдамся сам. |