But, look, I was pretty far gone sometimes myself, and never gave up on me. |
Послушай, я сам далеко забирался довольно часто, и никогда не сдавался. |
It seems that I wanted to make the Joo Shin king myself. |
Похоже, я хотел создать Повелителя Чжу Син сам. |
Maybe you understand me a little better than I understand myself. |
Ты понимаешь меня лучше, чем я сам. |
Now these weapons - I myself. |
Сейчас это оружие - я сам. |
I'll go and check it out myself. |
Я пойду и проверю это сам. |
No. This is something I have to do myself. |
Нет, это то, что я должен сделать сам. |
Then, I'll have to drag her out myself. |
Тогда я должен буду сам её вытащить. |
Incredibly awesome, and I designed it myself. |
Невероятно удивительный, и я его сам спроектировал. |
Guess I'll just ask them myself. |
Значит, спрошу у них сам. |
No, I insist. I should like to thank the lady myself. |
Нет, я настаиваю, я должен поблагодарить леди сам. |
I'll contact the guy myself. |
Я свяжусь с этим парнем сам. |
Everything you say, I said myself when I was young. |
Все, что ты говоришь, я сказал сам, когда был моложе. |
Fine, I'll buy it myself. |
Отлично, я куплю его сам. |
You insisted that I needed To see for myself. |
Ты настаивал, чтобы я увидел все сам. |
It's like I'm treating myself. |
Как будто я сам себя лечу. |
I wanted to give this to you myself. |
Хотел тебе это подарить сам, лично. |
Got nobody to blame but myself. |
Как я сам тебя втолкнул в это. |
Yes, I'll just step inside this police box and arrest myself. |
Да, я просто зайду в ту полицейскую будку и арестую сам себя. |
I will show myself, he'll find me. |
Покажусь на улице, он сам меня найдёт. |
I took it myself when she wasn't looking. |
Я её сам снял, когда она не смотрела. |
Including the codes for the submarine hatch, which I've checked myself. |
Включая шифры для люка субмарины, которые я сам проверил. |
'Cause I'm firing her myself. |
Потому что я сам ее увольняю. |
'Cause I'm firing her myself. |
Потому что я ее сам увольняю. |
I wanted to conquer the world, but instead I smashed myself. |
Я хотел завоевать мир, но сам разбился. |
I will save my son and surrender myself. |
Я верну себе сына и сдамся сам. |