I even amazed myself with this bolognese. |
Я даже сам удивлен этим болоньезе. |
How I could save money if I pressed my shirts myself. |
Как я мог не потратить деньги, когда я глажу рубашки сам. |
You wouldn't believe this, but last night I found myself terrorizing a young lady. |
Вы не поверите, но вчера вечером я обнаружил, что сам пристаю к молодой девушке. |
I teach myself English and other language. |
Я сам изучил английский и другие языки. |
Starting tonight, I'm going to take care of myself. |
Начиная с сегодняшнего дня, я буду заботиться о себе сам. |
Giving letters to a stranger was putting myself and my group in great danger. |
Доверив письмо неизвестному человеку - я мог погибнуть сам, вместе со мной и мои адресаты. |
Since I turned myself in, the detective really went to bat for me. |
Поскольку я сам себя сдал, детектив похлопотала за меня. |
I couldn't have made them better myself. |
Я бы сам не сделал лучше. |
Shoot. I'd like to ask her for some advice myself. |
Я бы и сам хотел попросить у нее пару советов. |
I've made that mistake myself. |
Я сам сделал ту же ошибку. |
I wrote myself, at my house... |
Я сам писал, у себя дома... |
I myself was impressed by her tremendous skills in this area, especially with one particular film, which... |
Я сам был впечатлен ее невероятными талантами в этой области, особенно в одном конкретном фильме, где она... |
I made it myself, so... |
Я сделал его сам, так что... |
Camera phone. I took them myself. |
Я сам нащёлкал, на телефон. |
I can't do this myself. |
Я не могу это сделать сам. |
Whatever protection you can afford me. I can afford myself. |
Любую защиту, которую вы мне можете предложить, я могу обеспечить себе сам. |
I can change Max's settings myself. |
Макса я могу изменить сам в настройках. |
I just read about your place, and I drove out here myself. |
ЭМ, я... я только что прочитал о вашем заведении, и я приехал сюда сам. |
And if we get the names of any relatives, I will call them myself. |
И если узнаем имена каких-то родственников, я им сам позвоню. |
You know I can't find an answer myself. |
Я знаю, что не могу найти ответ сам. |
Only regret... I didn't suggest it myself. |
Я лишь жалею... что не предложил этого сам. |
It is rather poetic, if I do say so myself. |
Это довольно поэтично, если я сам это говорю. |
If not, I'll bury her myself. |
Иначе, я похороню её сам. |
That is what I wanted to know myself. |
Не знаю право а я сам бы хотел узнать. |
If I can't count on you, I'll handle this myself. |
Раз я не могу рассчитывать на тебя, значит, справлюсь сам. |