I'm in business for myself, Malone. |
Я сам по себе, Мэлоун. |
I wonder myself, old man. |
Я сам не знаю ответа, старик. |
If I turn myself in, they'll figure it out... |
Если я сдамся сам, они вычислят тебя... |
I've developed a crush myself, and it happens to be... |
Я и сам кое-кем увлекся, и так совпало, что это... |
And the earth in our organic garden, I till it myself. |
И земля - это наш органический сад, я сам его вскапываю. |
I don't wear one myself. |
Я и сам не ношу его при себе. |
In fact, I myself will show you. |
На самом дёлё, я сам тёбё всё покажу. |
I wrote, directed, and did all of the makeup myself. |
Я написал сценарий, был режиссёром, и грим делал тоже сам. |
After five years, I found myself blaming you for the choice I made. |
Спустя пять лет я понял, что виню тебя за выбор, который сам сделал. |
I'll teach you myself once I get the time, Joey. |
Я сам научу тебя, когда у меня будет время, Джоуи. |
I'll just read the file myself when we leave the jewelry store. |
Я просто прочту всё сам, когда мы покинем ювелирный магазин. |
No, I'll tell her myself. |
Нет, я скажу ей сам. |
True, I myself had encouraged those extravagant dreams, and even ordered to draft a Constitution. |
Я и сам поощрял сумасбродные мечтания, велел бЫЛО СОЧИНИТЬ КОНСТИТУЦИЮ. |
Saw 'em myself on the way over. |
Сам видел их, когда ехал. |
I will brief them tomorrow night myself. |
Я объясню им все сам завтра. |
Deliver the darkest souls to hell so I don't end up there myself. |
Доставлять худшие души в ад таким образом я не закончу там сам. |
I know this because I changed them myself and hand-delivered it to Joe. |
Я знаю это, потому что сам их изменил и принёс Джо. |
I built it myself and I've regretted it ever since. |
Я сам его построил и с тех пор жалею. |
It's safe. I distilled it myself. |
Безопасно, я перегнал ее сам. |
Boys, I'm a bit strapped myself. |
Парни, я сам на мели. |
I needed to see for myself. |
Я должен был увидеть его сам. |
I mean, I bring all this on myself. |
Ну вот, что я сам в своих бедах виноват. |
I'll pay out Fong's wages myself. |
Я сам буду выплачивать жалованье Фонга. |
I'm beginning to wonder that myself. |
Я сам начинаю задаваться этим вопросом. |
I might have been one myself. |
Я всегда был сам по себе. |