Примеры в контексте "Mrs - Г-жа"

Примеры: Mrs - Г-жа
Mrs. Mboi, who represented the Committee at this meeting, shared with participants her experience in monitoring the rights of the child. Г-жа Мбои, представлявшая Комитет на этом совещании, поделилась с его участниками своим опытом в области наблюдения за соблюдением прав ребенка.
Mrs. Msuya (United Republic of Tanzania) said the Group of 77 attached great importance to human rights, in particular the right to development. Г-жа МСУЙЯ (Объединенная Республика Танзания) говорит, что Группа 77 придает большое значение правам человека и, в частности, праву на развитие.
Mrs. Chigaga (Zambia) said she agreed that it was important for the broadest possible range of non-governmental organizations to be represented. Г-жа ЧИГАГА (Замбия) выражает согласие с необходимостью обеспечения представленности как можно более широкого круга неправительственных организаций.
H.E. Mrs. Aksoltan T. Ataeva Ее Превосходительство г-жа Аксолтан Т. Атаева
The Forum will be addressed by Mrs. Sadako Ogata, United Nations High Commissioner for Refugees, on "Refugees: Crises and Challenges". Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по делам беженцев г-жа Садако Огата выступит перед участниками Форума по теме "Беженцы: кризисы и проблемы".
Rapporteur: Mrs. Marja-Liisa Lehto (Finland) Докладчик: г-жа Маря-Лиза Лехто (Финляндия)
Mrs. Esther Margaret Queen Mokhuane (South Africa) Г-жа Эстер Маргарет Куин Мокхуане (Южная Африка)
On 7 May 1997, the Minister for Foreign Affairs of Finland, Mrs. Tarja Halonen, paid an official visit to the Tribunal. 7 мая 1997 года Трибунал с официальным визитом посетила министр иностранных дел Финляндии г-жа Тарья Халонен.
The United States Secretary of State, Mrs. Madeleine Albright, visited the Tribunal on 28 May 1997, where she had a meeting with the Prosecutor. 28 мая 1997 года Трибунал посетила государственный секретарь США г-жа Мадлен Олбрайт; она встретилась с Обвинителем Трибунала.
Mrs. Renate Frey, Counselor, Federal Ministry of Justice г-жа Рената Фрей, советник, федеральное министерство юстиции
Mrs. Judith Sefi Attah (Nigeria) 1998 Г-жа Юдит Сефи Аттах (Нигерия) 1998
Mrs. Clemencia Forero Ucros (Colombia) 2000 Г-жа Клеменсия Фореро Укрос (Колумбия) 2000
At the conclusion of Mrs. Daes's introductory remarks, the agenda as drafted was accepted as a basis for the discussions. После того, как г-жа Даес сделала свое вступительное заявление, предложенный проект повестки дня был принят в качестве основы для проведения обсуждения.
Mrs. SADIQ ALI said the text should stipulate that members would be invited by the Chairman of the Committee. Г-жа САДИК АЛИ говорит о целесообразности указания в тексте на то, что предлагать выступить членам Комитета должен Председатель Комитета.
Mrs. SADIQ ALI (Country Rapporteur) said she had listened with interest to Mr. Dembri's presentation of the situation in his country. Г-жа САДИК АЛИ, докладчик по Алжиру, говорит, что она с интересом заслушала выступление г-на Дембри о положении в его стране.
Mrs. ZOU said that she too had noted several contradictions in the report. Г-жа ЦЗОУ отмечает, в свою очередь, что рассматриваемый доклад является противоречивым в нескольких отношениях.
Mrs. ZOU Deci said she would have abstained, because the paragraph did not fall under the terms of reference of the Convention. Г-жа Дэци ЦЗОУ говорит о том, что она воздержалась бы, поскольку этот пункт не относится к кругу ведения Конвенции.
Mrs. ZOU noted with satisfaction that in recent years the Government had taken a number of steps to promote human rights. Г-жа ЦЗОУ с удовлетворением отмечает, что в последние годы правительство Буркина-Фасо приняло многочисленные меры по поощрению прав человека.
Mrs. ZOU believed that paragraph 10 should be deleted, as Sweden had not yet taken the decision to ratify the Charter and the Framework Convention. Г-жа ЦЗОУ считает, что следует исключить из текста пункт 10, поскольку Швеция еще не приняла решение о ратификации Хартии и Рамочной конвенции.
Mrs. SADIQ ALI, supported by Mr. van BOVEN, proposed the deletion of all the parentheses in the paragraph. Г-жа САДИК АЛИ, которую поддерживает г-н ван БОВЕН, предлагает снять все скобки в этом пункте.
Mr. Thomas Hammarberg, Mrs. Hoda Badran Г-н Томас Хаммарберг, г-жа Хода Бадран
Togo, 1996, Mrs. Akila Belembaogo Того, 1996 год, г-жа Акила Белембаого
Rapporteur: Mrs. Nafsiah Mboi (Indonesia) Докладчик: г-жа Нафсия Мбои (Индонезия)
Mrs. Karp had also participated, on behalf of the Committee, in a conference held in the Swedish Parliament in Stockholm on 28-29 May 1997. В качестве представителя Комитета г-жа Карп принимала также участие в конференции, состоявшейся в шведском парламенте в Стокгольме 28-29 мая 1997 года.
Mrs. SARDENBERG said that the report of Azerbaijan did not fully conform with the Committee's General Guidelines regarding the form and contents of periodic reports. Г-жа САРДЕНБЕРГ говорит, что доклад Азербайджана не находится в полном соответствии с Общими руководящими принципами Комитета по форме и содержанию периодических докладов.