| We can't question andrew until mrs. Hingham gets here. | Мы не можем допрашивать Эндрю, пока не приедет госпожа Хингхем. | 
| Please come in, mrs. Aubrey, you look wonderful. | Проходите, Госпожа Одри, вы прелестны. | 
| Lovely to see you, mrs. McKeever. | Приятно было Вас повидать, госпожа Маккивер. | 
| that's where you're wrong, mrs. sumlin. | в этом вы неправы, госпожа Самлин. | 
| That was that dear mrs. Paul, also some may say. | Эта милая госпожа Пауль могла бы и сама это сказать. | 
| The use of herr ("mr"), fru ("mrs") or fröken ("miss") was only considered acceptable in initial conversation with strangers of unknown occupation, academic title or military rank. | Использование herr («господин»), fru («госпожа») или fröken («незамужняя барышня») считалось приемлемым только в первом разговоре с незнакомцами неизвестной профессии, академической степени или военного звания. | 
| Mrs. Baek, ignore him. | Госпожа Пэк, не обращайте на него внимания. | 
| Tell me where Mrs. Toyama is. | Пожалуйста, скажите мне, где находится госпожа Сизуко. | 
| Welcome to Ukraine, Mrs. Mollen. | Добро пожаловать в Украину, госпожа Молин. Спасибо. | 
| Mrs Holiday, we are 30 feet underground. | Госпожа Холидей, мы на глубине 12-ти метров под землей. | 
| Thank you, Mrs. Abecassis. | Большое спасибо, госпожа Абукасис, за ваши показания. | 
| Mrs. Viviane Amsalem, please take the stand. | Госпожа Вивиан Амсалем, пройдите, пожалуйста, для дачи показаний. | 
| I have news for you, Mrs. Kleinhaus. | Так вот, госпожа Кляйнхаус, у меня есть для вас новости. | 
| It's better not to fight it, Mrs. Kikushima. | Лучше не сопротивляйтесь, госпожа Кикусима. | 
| Mrs. Moritz continues to love and torment Justine, in equal measure. | Госпожа Мориц продолжает любить и мучить Жюстину. | 
| Look, Mrs. Schreier, I'm terribly sorry. | Послушайте, госпожа Шрейер, мне очень жаль. | 
| It's Mrs. Klein, the doctor's wife. | Это же госпожа Кляйн, жена доктора. | 
| Hello, Mrs. Qahraei. I left you a message before. | Госпожа Караи, я уже оставлял вам сообщение. | 
| How are you about the weekend in Dubai, Mrs... | Как ты насчёт уикенда в Дубае, госпожа... | 
| Mrs. KIM didn't press the tracking button by mistake. | Госпожа Ким не нажала кнопку отслеживания по ошибке. | 
| Mrs. Kikushima, I don't want to do these kinds of things. | Госпожа Кикусима, я не хочу так поступать... | 
| You speak English very well, Mrs. Bertholt. | Вы прекрасно говорите по-английски, госпожа Бертольт. | 
| But Mrs. schroeder's on her way back from New York. | Но госпожа Шредер вот-вот вернется из Нью-Йорка. | 
| This is Mrs. Grellmann, Constantin's and Lea's teacher. | Это госпожа Греллманн. Учитель Лиа и Константина. | 
| Mrs. Shapiro, you a have a daughter. | У вас дочка, госпожа Шапира. |