Английский - русский
Перевод слова Mrs
Вариант перевода Пани

Примеры в контексте "Mrs - Пани"

Примеры: Mrs - Пани
Mrs. Tura, I have bad news for you. Пани Тура, вынужден огорчить вас.
Mrs. Tura, I sent for you. Пани Тура, я пригласил вас...
Mrs. Ola, with the Regional Headquarters, please. Пани Ола, свяжите меня с региональным отделением.
Mrs. Nemechkova threw Buttercup into the mountains. Пани Немечкова забросила Помненку в горы.
Mrs. Horáková's probably gone for a walk with Otik. Пани Хоракова, наверно, ушла на прогулку с Отиком.
Mr. Horák's at work and Mrs. Horáková is probably out with Otik. Пан Хорак на работе, а пани Хоракова скорее всего гуляет с Отиком.
I just asked Mrs. Tura here to deliver a message. Я пригласил пани Тура, чтобы передать ей...
Mrs. Tura, I'll give you a bracelet. Пани Тура, я подарю вам браслет.
Mrs. Hebel, Lady, I thought that was our stable. Пани Хеблева, я думал, что это наша клеть.
Mrs. Kurtts, please lend us five groszy. Одолжите нам, пани Куртцова, пять грошей.
Nothing for Mrs. Horakova again. У пани Хораковой опять ничего не вышло.
It means that Mrs. Tintel, that her legs... Это значит, что пани Тинтель, ноги которой...
This lady is asking, if Mrs Doctor would service her today. Пани спрашивает, может пани доктор принять пани сегодня.
Wait a few days and tell Mrs. Stádlerová that it was a NEPRAVDA alarm. Через несколько дней скажи пани Стадлеровой, что все это ложь.
Mummy! Mrs. Horáková's given birth! Мама, пани Хорак уже родила!
So where's your baby, Mrs. Horáková? Где ваш ребенок, пани Хоракова?
Anna, I'd like to speak to Mrs. Tura alone. Анна, я хочу побыть с пани Тура наедине.
Life could be made... very comfortable for you again, Mrs. Tura. У вас будет всё, что вы пожелаете, пани Тура.
Mrs. Tura, consider yourself in the arms of the Gestapo. Пани Тура, вы в надёжных руках Гестапо.
Hello, Mrs. Sophia. Thank you. Пани Зофья, желаю всего наилучшего.
Have a seat, Mrs. Èmolíková. Like some tea or coffee? Присаживайтесь, пани Чмоликова, хотите чаю или кофе?
Mrs. Muckova gave me a rifle to kill a skunk, but I hit the hen... Пани Муцкова дала мне ружьё, чтобы убить хорька, а я попал в курицу...
There's a young flier, a very good friend of the Turas... and particularly of Mrs. Tura. Видите ли, есть один молодой лётчик, близкий друг четы Тура,... и главным образом, пани Тура.
My sister-in-law here, Mrs. Pilat, would tell you what kids are capable of without supervision. Товарищи, моя теща, пани Пилатова, расскажет вам, на что способны дети без присмотра
Mrs. Tura, we consider you a women of enormous appeal. что вы, пани Тура, - очень привлекательная женщина.