Примеры в контексте "Mrs - Г-жа"

Примеры: Mrs - Г-жа
Mrs. Dona Scola is Deputy Minister of Information Technology and Communications of the Republic of Moldova, having been appointed in November 2009. Г-жа Дона Школа, министр информационных технологий и связи Республики Молдова, была назначена на этот пост в ноябре 2009 года.
In 2008 Mrs Kim Simplis-Barrow, wife of the Prime Minister, was appointed as a Special Envoy to promote the welfare of women and children. В 2008 году г-жа Ким Симплис-Барроу, супруга Премьер-министра, была назначена специальным посланником по вопросам благополучия женщин и детей.
Mrs. Hunt, what are you doing? Г-жа Хант, что вы делаете?
Mrs. Rutherford, and how does the evening find you? Г-жа Резерфорд, как вечером вас найти?
It's been a day since Mrs. Mapleton told us of the plot next door. Это был день с тех пор как Г-жа Мэйплтон сообщила нам о заговоре там.
Mrs. Wenzel, I don't know how you raise your children Г-жа Венцель, я не знаю, как Вы воспитываете ваших детей
I'm sorry, Mrs. Waldman, but I don't think the boy's suitable for attendance in this school. Я сожалею, г-жа Вальдман, но мальчик не подходит для обучения в этой школе.
The Board expressed its regret that due to official need Mrs. Rybkina (Russian Federation) was unable to attend the session. Совет выразил сожаление по поводу того, что в силу служебной необходимости г-жа Рыбкина (Российская Федерация) не может присутствовать на сессии.
Mrs Katalina Taloka, Director of Education Г-жа Каталина Талока, Директор по вопросам образования
Mrs. Leena Nandan, Director, Ministry of Tourism, New Delhi Г-жа Лина Нэндан, директор, Министерство туризма, Дели
President: Mrs. Mary Whelan (Ireland) Председатель: г-жа Мери Уилан (Ирландия)
Mrs. M.N. Mbanefo Director, Conference Division Г-жа М. Н. Мбанефо директор, отдел конференций
Mrs. DAMIBA (Burkina Faso) expressed appreciation for the work of the outgoing Director-General, whose vision had helped to revitalize UNIDO. Г-жа ДАМИБА (Буркина - Фасо) благодарит за проделанную работу покидающего свой пост Генерального директора, позиция которого способствовала возрождению ЮНИДО.
Mrs. Waffa-Ogoo, Vice-President, took the Chair. Jordan has taken a number of measures at all levels to combat terrorism. Г-жа Ваффа-Огоо, заместитель Председателя, занимает место Председателя. Иордания принимает на всех уровнях целый ряд мер борьбы с терроризмом.
We decide that during the period 2006-2007 the Chairman-in-Office will be H.E. Mrs. Kolinda Grabar-Kitarovic, Minister of Foreign Affairs and European Integration. Мы постановляем, что в период 2006 - 2007 годов действующим Председателем будет министр иностранных дел и европейской интеграции Ее Превосходительство г-жа Колинда Грабар-Китарович.
Mrs. Maria Niculescu, Director of the Economic Cooperation, Francophonie Г-жа Мария Никулеску, директор Департамента экономического
Mrs. Sharon Venne, commenting on the previous presentation, pointed to the need to consider how the treaty study can provide forward-looking mechanisms for conflict resolution. Г-жа Шарон Вен, комментируя предыдущее выступление, подчеркнула необходимость рассмотрения вопроса о том, как исследование договоров может способствовать созданию перспективных механизмов урегулирования споров.
Mrs. Claire Charters stressed that the contribution of United Nations specialized agencies and regional intergovernmental organizations to the implementation of indigenous peoples' treaty rights is unlimited. Г-жа Клер Чартерс подчеркнула, что вклад специализированных учреждений Организации Объединенных Наций и региональных межправительственных организаций в осуществление договорных прав коренных народов может быть неограниченным.
Mrs. D. Constantinescu (Romania) г-жа Д. Константинеску (Румыния)
Mrs Pulafagu Toafa, Co-ordinator of the Tuvalu National Council of Women Г-жа Пулафагу Тоафа, координатор Национального совета женщин Тувалу
Mrs. Hampson agreed that the idea was a good one but that a seminar would need to be focused and address specific issues. Г-жа Хэмпсон поддержала эту идею, однако отметила, что семинар следует сфокусировать на рассмотрении конкретных вопросов.
Mrs. Martinic (Argentina): Thank you very much for your proposal, Mr. Chairman. Г-жа Мартинич (Аргентина) (говорит по-английски): Мы очень признательны Вам за ваше предложение, г-н Председатель.
Mrs. Martinic (Argentina): My delegation strongly supports, and fully endorses the statement we have just heard from the representative of Morocco. Г-жа Мартинич (Аргентина) (говорит по-английски): Моя делегация полностью поддерживает заявление представителя Марокко, которое мы только что выслушали.
Mrs. Brinda WACHS (UNECE) introduced reporting requirements and practices under the Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution. Г-жа Бренда ВАХС (ЕЭК ООН) сообщила о требованиях и практике в области представления отчетности согласно Конвенции о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния.
Mrs. Maria Manuela Dalas - Technical Г-жа Мария Мануэла Далас - технический сотрудник