The report states that Mrs. Karawa has no significant family connections to Fiji, having only a stepbrother there. |
В заключении говорится о том, что г-жа Карава не имеет значительных семейных связей на Фиджи, где проживает только ее сводный брат. |
Mrs. Brigitta Maria Siefker-Eberle (Germany) |
Г-жа Бригитта Мария Зифкер-Эберле (Германия) |
Second Committee, Mrs. Tiina Intelmann of Estonia; |
Второй комитет - г-жа Тийна Интельман (Эстония); |
Mrs. Beckett (United Kingdom): First, I would like to pay tribute to the work of the Secretary-General. |
Г-жа Беккетт (говорит по-английски): Прежде всего, я хотела бы воздать должное Генеральному секретарю за его работу. |
Mrs. Graciano de los Santos (Dominican Republic) (spoke in Spanish): It is important for me to participate in this important meeting. |
Г-жа Грасиано де лос Сантос (Доминиканская Республика) (говорит по-испански): Я придаю большое значение участию в этом важном заседании. |
Mrs. Filip (Inter-Parliamentary Union): Because of the lateness of the hour, I will shorten my statement. |
Г-жа Филип (Межпарламентский союз) (говорит по-английски): Ввиду того, что время уже позднее, я сокращу свое заявление. |
Mrs. Pedak (Estonia): The general position of the European Union (EU) was outlined in the statement of its presidency. |
Г-жа Педак (Эстония) (говорит по-английски): Общая позиция Европейского союза (ЕС) была изложена в заявлении его Председателя. |
Chairman: Mrs L. Kauppi Helsinki |
Председатель: г-жа Л. Кауппи Хельсинки |
Mrs. Camara Hadja Mahawa Bangoura* (Minister for Foreign Affairs and Cooperation) |
Г-жа Камара Хаджа Махава Бангура (министр иностранных дел и торговли) |
Name: Dr. (Mrs.) Saisuree Chutikul |
Имя: др (г-жа) Сайсури Чутикул |
Mrs. Seraphine Nduwimana, suffering from malaria and diabetes, said that she had received treatment and was convalescing. |
Г-жа Серафина Ндувимана, больная малярией и страдающая диабетом, заявила, что ей была оказана медицинская помощь и что она в настоящее время выздоравливает. |
Second Vice Chairman: Mrs. Clémence Rwamo; |
Второй заместитель Председателя: г-жа Клеманс Рвамо |
Mrs. Alvear Valenzuela (Chile) (spoke in Spanish): I congratulate Mr. Hunte on his election as President of this Assembly. |
Г-жа Алвеар Валенсуэла (Чили) (говорит по-испански): Я поздравляю г-на Ханта с избранием на пост Председателя Ассамблеи. |
The delegation of Romania was headed by H.E. Mrs. Răduţa MATACHE, Secretary of State, Ministry for Foreign Affairs of Romania. |
Делегацию Румынии возглавляла Ее Превосходительство г-жа Рэдуца Матаке, государственный секретарь, министерство иностранных дел Румынии. |
Mrs. Dinić: Mr. President, let me thank you on behalf of the Croatian delegation for organizing this meeting on the issue of food security. |
Г-жа Динич: Г-н Председатель, позвольте мне поблагодарить Вас от имени хорватской делегации за организацию этого заседания по вопросу продовольственной безопасности. |
Mrs. Michaela Gheorghe and Mr. Costel Bercus, Roma Centre for Studies and Social Action |
Г-жа Микаэла Георге и г-н Костел Беркус, Центр рома по исследованиям и социальным действиям |
Mrs. Moon has also spoken on Capitol Hill, at the United Nations, and in other parliaments around the world. |
Г-жа Мун также выступала в здании конгресса США, в ООН, и в других парламентах стран мира. |
Mrs. Mesner, does Henry ever play games with Ruby? |
Г-жа Меснер, а Генри никогда не играет с Руби? |
Mrs. Mesner, how are you feeling? |
Г-жа Меснер, как вы себя чувствуете? |
Is that acceptable to you, Mrs. Osugi? |
Это приемлемо для Вас, г-жа Озуги? |
How charming of you to have us here for the weekend, Mrs Armfeldt. |
Как приятно, что вы нас пригласили, г-жа Армфельд. |
Mrs. Wu, Li Mu Bai is coming to stay the night. |
Г-жа У, Ли Му Бай сегодня переночует у нас. |
Did you love your husband, Mrs. Belkacem? |
Вы любили своего мужа, г-жа Белкасем? |
Do Mr. and Mrs. Philippe live here? |
Разве г-н и г-жа Филипп здесь не живут? |
Mrs. Evrard, I received your file. I also have the results of your CT-scan. |
Г-жа Эврар, я изучил историю вашей болезни, результаты сканера. |