I'm not Mrs. Challemberg either. |
И не г-жа Шаламбер. |
It's time now, Mrs. Piccolo. |
Пора, г-жа Пикколо. |
Mrs. Loiseau, good morning. |
Г-жа Луазо? Добрый день. |
Goodbye, Mrs. Evrard. |
До свидания, г-жа Эврар. |
Mrs. Whiddleberry, nothing personal. |
Г-жа Вайдлберри, ничего личного. |
I'm very sorry, Mrs. Rand. |
Очень сожалею, г-жа Рэнд. |
Mrs. Aubrey, the president is arriving. |
Г-жа Обри, президент прибывает. |
And this is Mrs. Skrapinov. |
А это г-жа Скрапинов. |
Hello, Mrs Perreira. |
Здравствуйте, г-жа Перейра. |
Thanks, Mrs Perreira. Well I never! |
Спасибо, г-жа Перейра. |
Mrs. Beltran, please. |
Г-жа Белтран, пожалуйста. |
Open up, Mrs. Hemingway. |
Открывай, г-жа Хемингуэй. |
How do you do, Mrs. Stephens? |
Как поживаете, г-жа Стивенс? |
Thank you, Mrs Viguier! |
Спасибо, г-жа Вигье. |
Mrs Guerbette, after you. |
Г-жа Гербет, прошу вас. |
What about Mrs. Pinglet? |
Есть ведь еще г-жа Пенгле! |
Her name is Mrs. Paillardin. |
Ее зовут г-жа Пайарден! |
Your tea is boiling, Mrs. Paillardin! |
Чай кипит, г-жа Пайарден! |
Right, Mrs. Paillardin? |
Правда, г-жа Пайарден? |
Goodbye and good night, Mrs. Paillardin. |
Спокойной ночи, г-жа Пайарден. |
My name is Mrs. Pinglet. |
Меня зовут г-жа Пенгле. |
Mrs. Pinglet has the key. |
Его забрала г-жа Пенгле. |
Hello, Mrs. Paillardin. |
Доброе утро, г-жа Пайарден. |
Hello, Mrs. Paillardin. |
Здравствуйте, г-жа Пайарден. |
Hello, Mrs. Pinglet. |
Здравствуйте, г-жа Пенгле. |